Примеры употребления "are present" в английском

<>
More than 800 address lists are present Имеется больше 800 списков адресов
More than 800 global address lists are present Имеется более 800 списков глобальных адресов
Micro-fractures are present in zones one and four. Микротрещины в зонах один и четыре.
These heroic acts are present all over the country. И подобные героические действия мы наблюдаем сегодня по всей стране.
Cashiers can view invoice accounts, if invoice accounts are present. Кассиры могут просматривать счета в накладных при их наличии.
They confirm that the conditions for a democratic order are present. Выборы лишь подтверждают, что условия для демократического строя созданы.
Hull micro-fractures are present in zones one, two, three and four. Микротрещины фюзеляжа в зонах один, два, три и четыре.
In addition, Kosovo Serbs and other minorities are present in municipal institutions. Кроме того, косовские сербы и представители других меньшинств входят в муниципальные учреждения.
Developing countries are present and active in the current Doha trade negotiating round. Развивающиеся страны принимают активное участие в нынешнем Дохинском раунде торговых переговоров.
In such situations, end-users and interpreters are present in the same room. В данном случае слушатели и устные переводчики находятся в одном месте.
And there's many many more pathogens that are present in these animals. И в этих животных есть намного-намного больше патогенных микроорганизмов.
We just did a count, and all 73 packages are present and accounted for. Мы только что посчитали, все 73 упаковки на месте все учтены.
To verify that the DNS server is online and that the MX records are present Чтобы убедиться, что DNS-сервер подключен к сети и существуют записи почтового обменника
The warning indicates that non-MAPI public folder trees are present in the Exchange organization. Это предупреждение указывает, что в организации Exchange существуют деревья общих папок, отличных от MAPI.
Select Show all HD and SD channels to ensure that all channels are present in the OneGuide. Выберите Показывать HD- и SD-каналы, чтобы обеспечить присутствие всех каналов в OneGuide.
To verify that the DNS server is online and that the MX and Host records are present Чтобы убедиться, что DNS-сервер находится в оперативном режиме, и записи почтового обменника и узлов существуют
And once the conditions are present, what you are doing becomes worth doing for its own sake. И как только все эти составляющие складываются воедино, твоё занятие становится самоценным.
Fixed issues fetching the current view controller when multiple UIWindows are present or are not at window level UIWindowLevelNormal. Исправлена проблема с получением текущего элемента управления просмотром, когда открыты несколько окон UIWindows или когда они находятся не на уровне окна UIWindowLevelNormal.
The Microsoft Exchange Analyzer Tool reads the registry to determine if either of the following two subkeys are present: Анализатор Microsoft Exchange проверяет реестр на наличие следующих подразделов:
So the body has the ability to regulate the amount of blood vessels that are present at any given time. Так организм осуществляет регуляцию количества кровеносных сосудов в любой момент времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!