Примеры употребления "archive" в английском с переводом "архивировать"

<>
In the Delete group, choose Archive. В группе Удалить нажмите кнопку Архивировать.
A screenshot of the Archive button Снимок экрана: кнопка "Архивировать"
Select an email message you want to archive. Выберите сообщение, которое вы хотите архивировать.
Archive Skype for Business content in Exchange 2016 Архивирование контента Skype для бизнеса в Exchange 2016
Envelope journaling permits you to archive P1 message headers. Ведение журнала конвертов позволяет архивировать заголовки P1 сообщений.
Note: The Archive button is only visible in Outlook 2016. Примечание. Кнопка Архивировать отображается только в Outlook 2016.
Retention tags that move items are also known as archive policies. Теги хранения, отвечающие за перемещение элементов, также известны как политики архивирования.
This is a different feature than Archive button in Outlook 2016. Это не то же самое, что кнопка "Архивировать" в Outlook 2016.
When you archive Outlook information, items are saved in a .pst files. Когда вы архивируете данные Outlook, они сохраняются в PST-файлах.
Check the box next to the form you'd like to archive Отметьте галочкой поле рядом с формой, которую вы хотите архивировать.
Older versions of Outlook do not have the Archive button on the ribbon. В предыдущих версиях на ленте нет кнопки Архивировать.
Select one or more messages in your Inbox or other folder to archive. Выберите в папке одно или несколько сообщений, которые нужно архивировать.
A few new actions have been added as well including Archive, Sweep, and Undo. Кроме того, добавлены новые действия, включая "Архивировать", "Очистить" и "Отменить".
Typically, you create make table queries when you need to copy or archive data. Как правило, запросы на создание таблицы используются, если нужно скопировать или архивировать данные.
In on-premises deployments, you can archive Lync 2013 content to Exchange 2013 mailboxes. В локальных развертываниях можно архивировать содержимое Lync 2013 в почтовых ящиках Exchange 2013.
What's the archive feature for lead ads, and how can I use it? Что представляет собой функция архивирования рекламы для лидов и как ее использовать?
This folder is the default destination for messages archived with the Archive button in Outlook. Эта папка по умолчанию используется для хранения архивированных сообщений, которые создаются нажатием кнопки "Архивировать" в Outlook.
Also, some organizations allow you to export or archive your items to a .pst file. В некоторых организациях разрешается также экспорт или архивирование элементов в PST-файл.
Note: The ability to delete, resend, forward, and archive Sent invitations will not be available. Примечание: Возможность удаления, повторной отправки, переадресации и архивирования отправленных приглашений предоставляться не будет.
Alternatively, you can move or archive your Exchange account items to a Personal Folders file (.pst). В качестве альтернативы можно переместить или архивировать свои элементы учетной записи Exchange в файл личных папок (PST).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!