Примеры употребления "approximately" в английском с переводом "приблизительно"

<>
Wait approximately one to two minutes. Подождите приблизительно одну-две минуты.
The installation should take approximately three minutes. Установка занимает приблизительно три минуты.
Estimated time to complete: Approximately 24 hours Предполагаемое время для завершения: приблизительно 24 часа
My foot is covering approximately 300 miles of mycelium. Моя ступня покрывает приблизительно 500 километров мицелия.
In the case of staff sergeant Cryer, approximately 16 weeks. В случае старшего сержанта Краера - Приблизительно 16 недель.
15 inches from the back bumper, while traveling at approximately. 15 дюймов от заднего бампера, при скорости приблизительно.
But European inflation is growing at approximately the same rate. Но инфляция в Европе растет приблизительно с такой же скоростью.
That indicates she died approximately seven degree days before autopsy. Это указывает на то, что она умерла приблизительно за семь дней до вскрытия.
The armed robber got away with approximately 500,000 kroner. Вооружённый грабитель скрылся с суммой приблизительно 500 000 крон.
As a result, approximately 350 parking spaces would be permanently eliminated. В результате этого навсегда будет утрачено приблизительно 350 мест для стоянки автомобилей.
Developing countries spend approximately $93 billion per year on secondary education. Развивающиеся страны тратят приблизительно 93 миллиарда долларов ежегодно на среднее образование.
Deliveries were made pursuant to this contract for approximately six months. На основании этого договора поставки осуществлялись в течение приблизительно шести месяцев.
Approximately one letter in a hundred will differ from a chimpanzee. Приблизительно одна буква из ста У шимпанзе будет отличаться.
The height of the toilet seat should be approximately 0.4 m. Сиденье унитаза должно располагаться приблизительно на высоте 0,4 метра.
Kuwait states that the average cost per visit is approximately USD 378. Кувейт заявляет, что средняя стоимость одного посещения равна приблизительно 378 долл.
Malaria, as we all know, kills approximately one million people a year. Как вы знаете, малярия убивает приблизительно один миллион человек в год.
Our current location is approximately nine hundred meters out from the Explorer. Наше текущее местоположение приблизительно в девятистах метрах от Исследователя.
The cut must be clean and approximately perpendicular to the longitudinal axis. Срез должен быть чистым и приблизительно перпендикулярным продольной оси ножки.
The first power-up tone will occur approximately 10 seconds after powering up. Первый звуковой сигнал должен раздаться спустя приблизительно 10 секунд после включения питания.
The photographing went on for approximately two minutes, after which the patrol departed. Фотосъемка продолжалась в течение приблизительно двух минут, после чего патруль покинул этот район.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!