Примеры употребления "approximately" в английском с переводом "около"

<>
Approximately 70 participants attended the workshop. В этом семинаре приняли участие около 70 человек.
Approximately 40 kilometers from Balmoral Castle. Около 40 км от Балтиморского замка.
This repair should take approximately fifteen minutes. Процесс восстановления займет около 15 минут.
As we understand, this is approximately a thousand tons. Как мы понимаем, это около тысячи тонн.
Operation Catalyst currently comprises approximately 1320 Australian Defence Force personnel. В спецоперации Catalyst на данный момент задействованы около 1320 сотрудников австралийских сил обороны (Defence Force).
Woman, size 7, approximately 165cm tall, and shoe size, 23cm. Женщина, седьмой размер, рост около 165см, размер ноги - 23.
Approximately 60 women complained about the actions of the Chechens. На действия кавказцев пожаловались около 60 женщин.
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports. Химические продукты отвечают за около две трети нашего экспорта.
Approximately 1,000 Japanese forces serve in and around Iraq. Около 1000 японских военных служат в Ираке и в ближневосточном регионе.
As punishment Spartak can spend approximately three matches without spectators. В виде наказания "Спартак" может провести около трех матчей без зрителей.
Yet government spending on cancer averages approximately $4 billion per year. Тем не менее государственные расходы на борьбу с раком составляют в среднем около 4 миллиардов долларов в год.
This example holds items in the inactive mailbox for approximately 7 years. В этом примере элементы в неактивном почтовом ящике удерживаются около 7 лет.
Currently, a conventional unit represents approximately 20 lei (about EUR 1.25). В настоящее время условная единица равняется примерно 20 леям (около 1,25 евро).
However, the following voices offer a rate of approximately 800 words per minute: Однако следующие голоса могут читать содержимое со скоростью около 800 слов в минуту.
Your body, for example, maintains a constant temperature of approximately 37 degrees Celsius. Тело, например, поддерживает постоянную температуру около 37 градусов по Цельсию.
Minimum coverage 4.5-5 thousand rubles (approximately 1,100-1,300 hryvnia). Минимальная страховка - 4,5-5 тысяч рублей (около 1100-1300 гривен).
“America has spent approximately six trillion dollars in the Middle East,” Trump observed. «Америка потратила на Ближнем Востоке около шести триллионов долларов, — заметил Трамп.
Exchange Online includes approximately 45 roles that you can use to grant permissions. Exchange Online включает около 45 ролей, которые вы можете использовать для выдачи разрешений.
For most games, this resolution will allow a clip of approximately 5 minutes. В большинстве игр при таком разрешении можно сделать запись длительностью около 5 минут.
The viewable limit with the EAC list view is approximately 10,000 objects. Лимит просмотра в Центре администрирования Exchange составляет около 10 000 объектов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!