Примеры употребления "approaching" в английском

<>
We see your attack aircraft approaching. Мы видим ваши штурмовики.
You are approaching U S airspace. Вы в зоне воздушного пространства США.
Agent Berrigan, someone's approaching the suite. Агент Берриган, кто-то появился в зоне наблюдения.
This is us approaching the observation deck. Вот мы выходим на смотровую площадку.
Mr Newall's bail hearing is fast approaching. Слушание дела в суде об освобождении под залог не за горами.
Open the landing bay doors, shuttle craft approaching. Открыть двери ангара, шаттл готовится к посадке.
In addition, China may be approaching an economic transition. Кроме того, Китай может встать перед экономическим переходом.
Climate change, water shortages, a population approaching eight billion. Изменение климата, недостаток воды, популяция под 8 миллиардов.
Pakistan’s moment of political truth is fast approaching. Момент политической истины Пакистана не за горами.
He's headed northbound on Salt Lake approaching Aloha Stadium. Он следует на север по Солт-Лэйк, направляется к Стадиону Алоха.
We're approaching from downwind, so we have a chance. Мы с подветренной стороны, так что, может получиться.
If anything, it is the calm before an approaching storm. Во всяком случае - это затишье перед бурей.
I got a car approaching 500 yards from the north. Вижу машину в 500 ярдах, движется с севера.
A male Caucasian carrying a green duffel bag, approaching the subjects. Белый мужчина с зеленой сумкой идет к объектам, руку прячет в кармане жилета.
Not everyone passes such a test, particularly when elections are approaching. Немногие выдерживают такое испытание, особенно в преддверии выборов.
What is this Celestial doing approaching The Gem's front door? Почему китаёза заходит в "Самоцвет" через переднюю дверь?
A powerful sensor array prevents anyone from approaching the planet unnoticed. Мощная сенсорная система предотвращает кому-либо достигнуть планеты незамеченным.
The slope of the epidemic curve is approaching now, in November. Сейчас, в ноябре, кривая эпидемии достигает вершины.
It can signal weakening resistance and an approaching breakout to the upside. Он может означать ослабление сопротивления и появление пробоя вверх.
In the long run, do they want something approaching a federal Union? Захотят ли они создать федеративный Союз в будущем?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!