Примеры употребления "approaches" в английском с переводом "подход"

<>
Approaches for addressing financial provisions; подходы к рассмотрению финансовых положений;
Scientists are taking two approaches. Ученые пользуются двумя подходами.
Discussion panel Ecosystem approaches and oceans Экосистемные подходы и океаны
Neither of those approaches is sensible. Оба подхода неразумны.
similar approaches are needed in Africa. подобный подход необходим и в Африке.
These innovative companies' approaches combine three ideas. Подходы подобных новаторских компаний совмещают в себе три идеи.
We need new tools and new approaches. Нам нужны новые средства и новые подходы.
Those are the general approaches to life. Это общие подходы к жизни.
It also requires certain new organizational approaches. Такая структура требует новых организационных подходов.
A variety of approaches is called for. Необходимы различные подходы.
Tackling the problem will require innovative approaches. Решение проблемы потребует инновационных подходов.
It's got a lot of different approaches. В нём много разных подходов.
Other possible approaches are under consideration as well. Другие возможные подходы находятся также в стадии рассмотрения.
The EU pays special attention to regional approaches. ЕС уделяет особое внимание региональным подходам.
So, in science, two false approaches blight progress. В науке два ложных подхода останавливают прогресс.
Which of these approaches seems safer to you? Какой же из этих подходов безопаснее?
Chile, Mexico, and Colombia all have different approaches. В Чили, Мексике и Колумбии существуют различные подходы.
In fact, the G-8 displayed two approaches. Как оказалось, "большая восьмёрка" использовала два подхода.
The key to understanding Asian approaches is their pragmatism. Ключом к пониманию азиатского подхода является его прагматизм.
You have flexibility for various approaches to budget planning. Появилось больше различных подходов к планированию бюджета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!