Примеры употребления "apply for the job" в английском

<>
I'm honored to apply for the job of deputy, sir. Я имею честь подать заявление на должность помощника, сэр.
To improve the recruitment basis among ethnic minorities the Ministry of Finance in August 2000 issued a circular requiring all government job advertisements to include a clause stating that all interested parties, irrespective of age, gender, race, religion or ethnic background, are encouraged to apply for the job in question. Для совершенствования базы трудоустройства для этнических меньшинств в августе 2000 года министерство финансов издало циркуляр, в соответствии с которым во всех объявлениях о вакансиях в государственном секторе должна содержаться информация о том, что за получением предлагаемой работы предлагается обращаться всем заинтересованным лицам независимо от возраста, пола, расы, религии или этнического происхождения.
Conditions apply for the duration of the promotion/incentive only and may be subject to change without any notice. Специальные условия применяются только на время проведения промоакции/поощрения.
I don't think he is fit for the job. Не думаю, что он годится для данной работы.
No maintenance fees apply for the Islamic accounts На исламском счете отсутствует комиссия за обслуживание.
He is the last man that is suited for the job. Он — последний человек, который годится для такой работы.
Select the Apply for the ETX Capital MT4 Platform option in the MT4 section of our website. Выберите «Подать заявку на платформу ETX Capital MT4» в разделе МТ4 нашего веб-сайта.
His skill qualifies him for the job. Его навыки позволяют ему взяться за эту работу.
New apps have to apply for pages_messaging_subscriptions permission in addition to the pages_messaging permission; existing apps have 6 months to apply for the pages_messaging_subscriptions permission. Для новых приложений нужно получить разрешение pages_messaging_subscriptions вместе с разрешением pages_messaging. Для существующих приложений можно подать заявку на получение разрешения pages_messaging_subscriptions в течение 6 месяцев.
Tom is the very best person for the job. Том - самый лучший кандидат на эту работу.
To apply for the beta, be prepared with the following information: Чтобы подать заявку на участие в бета-программе, подготовьте следующую информацию:
You are suitable for the job. Вы подходите для данной работы.
He would like to apply for The sabre minority executive training program "print in all colors" initiative. Он хочет поступить на курсы подготовки руководителей для меньшинств "Печать всеми цветами".
It rests with you to decide whom to choose for the job. Вам решать, кого выбрать для этой работы.
Did he apply for the nobel prize? Он подал на соискание Нобелевской премии?
What type of tools do you require for the job? Какие инструменты вам потребуются для работы?
For if not, I wish to apply for the post. Если нет, я выдвигаю свою кандидатуру.
As discussed under Articles 14 and 15, the environment and natural resources department order amended in 2002 its regulations on alienable and disposable public lands thereby granting women, regardless of civil status, equal rights as men to apply for the purchases or lease of public lands. Как это уже обсуждалось в пунктах, касающихся статьей 14 и 15, министерство окружающей среды и природных ресурсов в 2002 году приняло постановление, вносящее поправки в его правила и положения, касающиеся отчуждаемых и свободных государственных земель, тем самым предоставив женщинам, независимо от их гражданского состояния, равные права на покупку или аренду государственных земель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!