Примеры употребления "apply a dressing" в английском

<>
Woman In A Dressing Gown again? Снова женщина в халате?
For accounts on which interest is not paid or received on open rolled positions, FXDD Malta Limited shall calculate and apply a profit or loss Adjustment to the Customer's account using its posted daily roll rates as the basis for calculation. В отношении тех счетов, на которых проценты не подлежат уплате и получению по открытым переносимым позициям, FXDD Malta Limited рассчитывает и относит сумму Корректировки прибыли или убытков на счет Клиента на основе публикуемых ею дневных ставок переноса в качестве расчетной базы.
Yeah, well, I booked you a dressing room upstairs. Да, ну, я вписал тебя в раздевалку на верху.
Assuming you maintain a bullish outlook on IMDC, you could apply a call backspread, which benefits from a rise in the stock price, beyond a certain point. Применяя обратный спрэд, вы получите прибыль от роста цены за пределы некоторой точки.
Does the chef have a dressing that goes well with chrysanthemums? Шеф-повар не будет любезен надеть что-нибудь, что подходит к хризантемам?
Click to check the box next to the campaign, ad set or ad you'd like to apply a rule to. Поставьте галочку рядом с кампанией, группой объявлений или отдельным рекламным объявлением, к которым будет применяться правило.
Secure that with a dressing. Сделайте ему перевязку.
Also, apply a light touch when using control sticks or pads on a gaming controller. Кроме того, пользуйтесь мини-джойстиками и крестовинами на геймпаде легкими прикосновениями.
And you, put a dressing gown on. А ты, надевай халат.
It is easier to iterate on Facebook.com than it is on mobile because you can apply a change immediately on Facebook.com and then gather results, make changes and repeat. Выполнить итерацию на Facebook.com проще, чем на мобильной платформе, потому что в первом случае вы можете сразу применить определенные изменения, получить результаты, внести изменения и снова повторить цикл.
Well, why not a dressing gown? А почему не в халате?
To apply a label to a conversation: Чтобы добавить ярлык к переписке:
Took his clothes from a dressing room and made him come out in his underwear and talk to me. Забрала его одежду из раздевалки и заставила его выйти в одних трусах и говорить со мной.
Click to check the box next to the ad sets you'd like to apply a rule to. Поставьте галочки рядом с группами объявлений, к которым вы хотите применить правило.
We now got everything a dressing room needs except a basketball hoop. Теперь здесь все есть, что нужно, кроме баскетбольного кольца.
For example, you could apply a single rule to 3 campaigns or to 3 ad sets, but you can't apply a single rule to 3 campaigns and 3 ad sets. Например, можно применить одно правило к 3 кампаниям или к 3 группам объявлений, но нельзя применить одно правило к 3 группам объявлений и 3 кампаниям.
I know a dressing gown when i see it. Домашний халат я узнаю.
You may apply a theme or use the Advanced UI Manager if you want to customize the user interface. Если вы хотите индивидуально настроить интерфейс приложения, вы можете применить тему или использовать менеджер расширенного интерфейса.
I've got a dressing mirror somewhere, with scrolls. Где-то у меня туалет был, зеркальце с завитками.
You can trim parts of your video, auto-fix lighting and color, blur parts of the video, apply a filter, and more. Отредактировать видео при помощи специальных инструментов, например, обрезать его, размыть некоторые области или применить фильтры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!