Примеры употребления "applications of space technology" в английском

<>
Mr. Abiodun (Chairman of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space) recalled that little attention had been devoted to the possible applications of space technology to sustainable development, other than at UNISPACE III. Г-н Абиодун (Председатель Комитета по использованию космического пространства в мирных целях) говорит, что возможностям применения космической техники в целях устойчивого развития уделялось мало внимания, если не считать ЮНИСПЕЙС-III.
Deliberations of the working groups also underlined that applications of space technology were very relevant to the efforts undertaken by developing countries in the area of forest management and environmental protection and that those technologies could give great support to sustainable development programmes in the region. В ходе обсуждений в рамках рабочих групп подчеркивалось также, что применение космической техники весьма способствует усилиям, прилагаемым развивающимися странами в области управления лесными ресурсами и охраны окружающей среды, и что использование такой техники может оказать значительную поддержку программам устойчивого развития в регионе.
The Romanian Space Agency (ROSA), as the leading institution in the national space programme and international representative of Romania in major space-related organizations and agreements, is developing and planning applications of space technology to risk and disaster management bearing in mind specific national and regional issues. Румынское космическое агентство (РОСА), которое является ведущим учреждением в рамках национальной космической программы и представляет Румынию в основных международных организациях и соглашениях, связанных с космосом, осуществляет разработку и планирование применения космической техники в целях оценки риска и управления действиями в случае стихийных бедствий с учетом конкретных национальных и региональных особенностей.
Sessions during the meetings featured technical presentations of successful applications of space technology that provided cost-effective solutions or essential information for planning and implementing programmes and projects to enhance water resource management and environmental protection, ensure food security, combat natural disasters and support health and medical services. На сессиях в ходе симпозиумов делались сообщения об успешном опыте применения космической техники, в результате которого обеспечивались рентабельное решения или была получена важная информация для планирования и осуществления программ и проектов по рационализации использования водных ресурсов и охраны окружающей среды, обеспечению продовольственной безопасности, а также по совершенствованию здравоохранения и медицинского обслуживания.
Cooperation between developed and developing countries, as well as among developing countries, in space science and technology will be enhanced and the capacities of developing countries in the applications of space technology will be strengthened through a better understanding of space technology and its utilization for social and economic development and development of human resources in space applications. Будет расширяться сотрудничество между развитыми и развивающимися странами, а также между развивающимися странами в области космической науки и техники, и будет укрепляться потенциал развивающихся стран в сфере применения космической технологии на основе обеспечения ее более глубокого понимания и использования в интересах социального и экономического развития и развития людских ресурсов в областях, связанных с применением космической техники.
Such cooperation had made it possible, inter alia, to disseminate various practical applications of space technology, and many initiatives had been launched in that area, for example, the second international seminar on new satellite navigation systems, held in Montevideo in September 2000. Такое сотрудничество, в частности, способствует широкому практического применению многочисленных видов космической техники; в этой области было предпринято несколько инициатив: так, в сентябре 2000 года в Монтевидео был проведен второй Международный семинар по новым спутниковым навигационным системам.
The United Nations Programme on Space Applications has continued to provide education and training support to developing countries through the regional centres for space science and technology education and the Network of Space Science and Technology Education and Research Institutions for Central Eastern and South-Eastern Europe. Программа Организации Объединенных Наций по применению космической техники через регио-нальные учебные центры космической науки и тех-ники и Сеть учебных и исследовательских учреж-дений по космической науке и технике Центрально-Восточной и Юго-Восточной Европы продолжали оказывать развивающимся странам поддержку в области образования и подготовки кадров.
Case studies of the successful application of space technology in forestry and environmental protection in the region; конкретные примеры успешного применения космической техники в лесном хозяйстве и для охраны окружающей среды в регионе;
ISRO also took a special interest in helping developing countries to build their capacities in the application of space technology. ИСРО также проявляет особый интерес к оказанию помощи развивающимся странам в деле создания их потенциала в области применения космической техники.
Coordination of plans and programmes and exchange of views on current activities in the practical application of space technology and related areas Координация планов и программ и обмен мнениями о текущей деятель-ности в области практического применения космической техники и в смежных областях
The Committee also noted applications of space technology in the field of public safety, including the development of a self-contained breathing apparatus that improved the safety of firefighters and those working with hazardous materials, as well as a mobile firefighting pump for skyscrapers that used liquid-propellant rocket engine turbo-pump technology to propel water as far as 400 metres. Комитет отметил также применение космической технологии в сфере обеспечения безопасности населения, включая создание автономного дыхательного аппарата, повышающего безопасность работы пожарных и работы с опасными веществами, а также мобильного пожарного насоса для высотных зданий, в котором для подачи воды на высоту до 400 метров используется турбонасосная технология жидкостных ракетных двигателей.
The Committee also noted the important applications of space technology in many fields, such as distance education, water resource management, weather forecasting and fisheries, and, in that regard, took note of the single delivery mechanism initiated by the Indian Space Research Organisation through its Village Resource Centres and the very small aperture terminals introduced by South Africa. Комитет отметил также, что важные космические технологии применяются во многих областях, таких как дистанционное обучение, рациональное использование водных ресурсов, прогнозирование погоды и рыболовство, и в этой связи принял к сведению наличие единого механизма предоставления услуг, который был создан Индийской организацией космических исследований с помощью ее сети сельских ресурсных центров, и создание в Южной Африке терминалов с очень малой апертурой.
Strengthening capacity, in particular of the developing countries, in the use and applications of space science and technology for sustainable development and increasing awareness of decision makers of the benefits of space science and technology and their applications in addressing societal needs for sustainable development; укрепление потенциала, в частности развивающихся стран, по использованию и применению космической науки и техники в целях устойчивого развития и повышения осведомленности лиц, принимающих решения, о выгодах, получаемых от космической науки и техники и их достижений прикладного характера с точки зрения удовлетворения потребностей общества в обеспечении устойчивого развития;
Workshop participants identified the requirements for increased interaction among the region's civil protection agencies and space-related institutions and for the enhanced integration of space technology into disaster prevention and management through regional cooperative projects. Участники практикума указали на необходимость улучшения взаимодействия между органами гражданской обороны и космическими учреждениями в регионе, а также более широкого использования космической техники для предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций на основе совместных региональных проектов.
In particular, the Vienna Declaration noted the benefits and applications of space technologies in addressing the challenges to sustainable development, as well as the effectiveness of space instruments for dealing with the challenges posed by the pollution of the environment and the depletion of natural resources. В частности, в Венской декларации государства- участники ЮНИСПЕЙС-III отметили преимущества космических технологий и возможности их применения для решения задач по достижению устойчивого развития, а также эффективность использования космической аппаратуры для решения проблем, возникающих в результате загрязнения окружающей среды и истощения природных ресурсов.
International cooperation, capacity-building, education and training in the area of application of space technology for effective forest management and environmental protection in the region. международное сотрудничество, укрепление потенциала, образование и профессиональная подготовка в области применения космической техники для рационального управления лесными ресурсами и охраны окружающей среды в регионе.
Six workshops and symposiums on the integrated applications of space technologies for sustainable development, disaster mitigation and environmental monitoring, which would also address issues related to natural resources management and various issues related to the United Nations global agendas for development; пять практикумов и симпозиумов по комплексному применению космической техники в целях устойчивого развития, уменьшения опасности бедствий и экологического мониторинга, на которых будут рассмотрены также вопросы, касающиеся рационального использования природных ресурсов, и различные вопросы, имеющие отношение к глобальным повесткам дня Организации Объединенных Наций в области развития;
Working group one on spatial data processing, analysis and application was established with the objective of identifying areas in which participants could collaborate and could share expertise in the use of space technology. Рабочая группа один по обработке, анализу и применению пространственных данных была создана с целью выявить области, в которых участники могли бы сотрудничать и обмениваться опытом относительно использования космической техники.
Three workshops on integrated applications of space technologies for disaster mitigation, environmental monitoring and natural resource protection, which would also address various issues related to the United Nations global agendas for development; три практикума по комплексному применению космической техники для уменьшения опасности бедствий, экологического мониторинга и охраны природных ресурсов, на которых будут рассмотрены также различные вопросы, имеющие отношение к глобальным повесткам дня Организации Объединенных Наций в области развития;
The view was expressed that active dissemination of knowledge, experiences and best practices in space law was needed to provide the necessary basis for supporting the rapid development of space technology. Было высказано мнение, что необходимо активно распространять знания, опыт и оптимальные виды практики в области космического права, с тем чтобы создать необходимую основу для оказания поддержки быстрому развитию космической техники.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!