Примеры употребления "apple tree" в английском

<>
I planted an apple tree in my garden. Я посадил в своем саду яблоню.
She was worn out, and leaned against the apple tree. Она была вымотана и прислонилась к яблоне.
I found an apple tree in Central Park that looked exactly like the one by your office. Я нашел в Центральном парке яблоню, похожую на яблоню возле твоего офиса.
The apple never falls far from the tree яблоко от яблони недалеко падает
The apple does not fall far from the tree. Яблоко от яблони недалеко падает.
The apple doesn't fall far from the tree. Яблоко от яблони недалеко падает.
Can we continue to blame the bad apple for its condition without first acknowledging that the tree itself might be poisoned? Имеем ли мы право обвинять во всем порченое яблоко, не признавая, что проблема может быть в яблоне?
I just bring the jar to show that we have apple trees nearby. Я принес баночку, чтобы показать, что у нас есть яблони.
Carbaryl has also been used as a plant growth regulator in orchards (e.g. apple trees) for the purpose of fruit thinning. Карбарил также используется в качестве регулятора роста растений в садоводстве (например, для яблонь) для прореживания завязей.
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around. Тот маленький дом выглядит в точности как маленький дом, в котором жила моя бабушка, когда она была маленькой девочкой, на холме покрытым ромашками и яблонями растущими вокруг.
Somebody took a bite out of the crabby apple tree today. Кто-то сегодня кислый, как уксус.
Four sources told it. That when they had the plague in Cambridge, and he went down to his mother's farm - because the university was closed - he saw an apple fall from a tree, or on his head or something. Когда в Кембридже была чума, и он уехал на ферму к матери, потому что университет закрылся, он увидел, как яблоко упало с дерева, ему на голову, или что-то в этом роде.
You know, you're sitting there thinking a deep thought, and the apple falls from the tree, and you have the theory of gravity. Знаете, вы сидите здесь, обдумывая глубокую мысль, и вдруг яблоко падает с дерева, и у вас появляется теория гравитации.
Nobody minds an apple that's fallen out of a tree. Никто не возражает против яблока, упавшего с дерева.
I'm making homemade apple sauce with apples off our tree. Я делаю домашнее яблочное пюре из яблок с нашего дерева.
If you plant an apple seed, it might grow into a tree. Если вы посадите яблочную семечку, она может вырасти в дерево.
This apple tastes very sour. Это яблоко очень кислое.
This is a lemon tree. Это - лимонное дерево.
Have you ever had cheese with apple pie? Ты когда-нибудь ел сыр с яблочным пирогом?
He hid behind the tree. Он спрятался за деревом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!