Примеры употребления "app optimized pool configuration option" в английском

<>
Select the configuration option that matches your system. Выберите параметр конфигурации, который соответствует вашей системе.
The hybrid configuration option in which all Exchange Online inbound and outbound Internet messages are routed via the on-premises Exchange organization. Вариант гибридной конфигурации, в котором все входящие и исходящие сообщения Exchange Online из и в Интернет маршрутизируются через локальную организацию Exchange.
Retail essentials provides a new, retail-centric configuration option for Microsoft Dynamics AX. Реквизиты розничной торговли предоставляет новый, ориентированный на розничную торговлю параметр конфигурации для Microsoft Dynamics AX.
This configuration option is required for Exchange Online Protection to provide scanning and blocking for spam. Эта конфигурация обеспечивает проверку и блокировку нежелательной почты службой Exchange Online Protection.
If your app hasn't reported any installs to us yet (either because no one has installed it yet or because you don’t have the measurement for mobile apps implemented) you won’t see the optimized CPM option. Если ваше приложение еще не отправляло нам данные об установках, — либо потому, что оно еще не было установлено, либо потому, что вы не реализовали измерения для мобильных приложений, — вы не увидите варианта CPM с оптимизацией.
Enables your app to use optimized sharing to Messenger. Позволяет использовать в приложении оптимизированную публикацию в Messenger.
Selected by default in the Hybrid Configuration wizard, this option routes outbound messages sent from the Exchange Online organization directly to the Internet. При выборе этого параметра, установленного в мастере гибридной конфигурации по умолчанию, исходящие сообщения, отправляемые из организации Exchange Online, направляются непосредственно в Интернет.
The present configuration may be the best option for continuing, as much as feasible, the separation of forces as UNMEE would retain its presence inside the Temporary Security Zone, albeit with a much degraded monitoring capacity. Нынешняя конфигурация может быть оптимальной с точки зрения продолжения, насколько это возможно, разъединения сил, поскольку МООНЭЭ сохранит свое присутствие в зоне временной безопасности, хотя и при значительно уменьшенном потенциале в плане ведения наблюдения.
The SlideShare App is not currently optimized for iPad. На данный момент приложение SlideShare не оптимизировано для iPad.
In Exchange 2016, the former Outlook Web App user interface is updated and optimized for tablets and smart phones, in addition to desktop and laptop computers. В Exchange 2016 пользовательский интерфейс старого Outlook Web App обновлен и оптимизирован для планшетов и смартфонов, а не только настольных компьютеров и ноутбуков.
The user interface in Outlook on the web (formerly known as Outlook Web App) for Exchange Server 2016 has been optimized and simplified for use with phones and tablets. Пользовательский интерфейс Outlook в Интернете (предыдущее название — Outlook Web App) для Exchange Server 2016 был оптимизирован и упрощен для обеспечения удобства работы на телефонах и планшетах.
The app even tells you how many videos were optimized to save you data. Вы даже сможете узнать, сколько видеороликов было оптимизировано, чтобы сократить ваш мобильный трафик.
The former Outlook Web App user interface has been updated and optimized for tablets and smart phones, in addition to desktop and laptop computers. Прежний пользовательский интерфейс Outlook Web App для настольных компьютеров и ноутбуков был обновлен и оптимизирован также для планшетов и смартфонов.
Your app must be measuring installs in order for you to choose optimized CPM bidding for your ad. Чтобы вы могли выбрать ставку CPM с оптимизацией для своей рекламы, ваше приложение должно измерять количество установок.
Adapt your existing service or mobile app: Follow our technical guidelines to make sure your service is optimized for browsing on both feature and smartphones and in limited bandwidth scenarios. Адаптируйте свой сервис или приложение к потребностям людей: ознакомьтесь с нашим техническим руководством, чтобы узнать, как оптимизировать свой сервис для обычных мобильных телефонов и смартфонов и для работы в условиях ограниченной полосы пропускания.
If the Public Sector configuration key is selected, you can override this selection and substitute a different year-end processing option for specific funds that you select in the Funds form. Если выбран конфигурационный ключ Public Sector, этот вариант можно переопределить и заменить другим параметром обработки при закрытии года для конкретных средств, выбранных в форме Funds.
On the App Configuration policies blade, choose Add. В колонке Политики конфигурации приложений нажмите Добавить.
Click OK to return to the Add app configuration blade. Нажмите кнопку ОК, чтобы вернуться к колонке Добавление конфигурации приложения.
On the Settings blade of the Intune mobile application management dashboard, choose App configuration. В колонке Параметры информационной панели для управления мобильными приложениями в Intune выберите пункт Конфигурация приложения.
On the User groups blade, select the Azure AD group to which you want to assign the app configuration, and then choose OK. В колонке Группы пользователей выберите группу Azure AD, которой требуется назначить конфигурацию приложения, а затем нажмите кнопку ОК.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!