Примеры употребления "antioxidant supplement" в английском

<>
Indeed, consumption of antioxidant supplements in developed countries has become widespread. Действительно, потребление антиоксидантных добавок в развитых странах стало широко распространенным явлением.
There are several possible explanations for the negative effect of antioxidant supplements. Существует несколько возможных объяснений для отрицательного воздействия антиоксидантных добавок.
This has stimulated interest in the possible preventive potential of antioxidant supplements. Это стимулировало интерес к возможному профилактическому потенциалу антиоксидантных добавок.
Some clinical trials were terminated prematurely because harmful effects of antioxidant supplements were observed. Некоторые клинические испытания были досрочно прерваны, поскольку наблюдалось вредное воздействие антиоксидантных добавок.
Moreover, antioxidant supplements in pills are synthetic and biochemically unbalanced compared to their naturally occurring counterparts. Более того, антиоксидантные добавки в составе препаратов имеют синтетическую природу и биохимически не сбалансированы, в отличие от их природных аналогов.
There are still many gaps in our knowledge of the mechanisms of action of antioxidant supplements. Мы до сих пор еще многого не знаем в отношении механизмов действия антиоксидантных добавок.
So far, many studies have been conducted to verify the supposed beneficial effects of antioxidant supplements. До настоящего времени проводилось много исследований с целью проверки предполагаемых положительных эффектов антиоксидантных добавок.
Basic issues concerning the efficacy and safety of consuming relatively high doses of antioxidant supplements need to be resolved. Нужно решить фундаментальные проблемы, касающиеся эффективности и безопасности употребления относительно больших доз антиоксидантных добавок.
As with any therapeutic intervention, the most convincing and direct proof of the preventive efficacy of antioxidant supplements requires randomized, controlled clinical trials. Как и в случае любого терапевтического вмешательства, самое убедительное и прямое доказательство профилактической эффективности антиоксидантных добавок требует рандомизированных, контролируемых клинических испытаний.
So antioxidant substances can also harm people. Поэтому соединения-антиоксиданты могут и приносить вред.
You had better supplement your diet with vitamins. Ты б лучше дополнил свою диету витаминами.
Indeed, the overwhelming evidence currently calls into question the preventive effect of antioxidant pills. В настоящее время обширный экспериментальный материал ставит под сомнение профилактический эффект антиоксидантных препаратов.
Then we will be able to supplement the real world with virtual objects in a much more convenient form. Тогда мы сможем дополнять реальный мир виртуальными объектами в гораздо более удобной форме.
More than one-third of adults in developed countries now ingest antioxidant pills, which is much easier than eating fruits and vegetables. Более трети взрослого населения развитых стран сейчас принимает антиоксидантные препараты, что намного легче, чем есть фрукты и овощи.
"Bottom line is that with costs rising, people in the middle to lower end [of the income scale] will be looking to supplement their income wherever they can," says Song Seng Wun, economist at CIMB, a Malaysian bank. "Суть в том, что с ростом цен люди в средней и нижней части [шкалы доходов] будут искать способы пополнить свои доходы там, где только смогут", - говорит Сонг Сенг Вун, экономист CIMB, малайзийского банка.
Whereas our diets typically contain safe levels, highly concentrated antioxidant supplements can be hazardous. В то время как в нашем рационе антиоксиданты обычно содержатся в безопасных количествах, высокая их концентрация может быть опасна.
The Air Force might assign it to supplement its fighters — the F-15 and F-4 — or its ground attackers — the F-111 and A-10 — in their primary roles. ВВС могли придавать его на усиление истребителям F-15 и F-4, либо машинам, действовавшим по наземным целям, таким как F-111 и A-10, когда они выполняли задачи по основному предназначению.
any breach by the Client or an Authorised User of the Client's or Authorised User's duties or obligations under this Supplement; Любого нарушения клиентом или уполномоченным пользователем обязательств клиента или уполномоченного пользователя либо обязательств в рамках данного приложения.
You may not sell, lease, or provide, directly or indirectly, the Electronic Trading Services or any portion of the Electronic Trading Services to any third party except as permitted by this Supplement and the Client Agreement. Вы не имеете права продавать, сдавать в аренду, прямо или косвенно, систему электронных торгов или любую ее часть третьей стороне, кроме случаев, разрешенных данным приложением и клиентским договором.
4. ActivTrades is providing the Electronic Trading Service to the Client for its own personal use and only for the purposes and subject to the terms of this Supplement and the Client Agreement. 4. ActivTrades предоставляет сервис электронных торгов клиенту для личного использования и только для целей и в соответствии с условиями данного приложения и клиентского договора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!