Примеры употребления "antimony-cesium mosaic" в английском

<>
Antimony, barium, and lead Сурьма, барий и свинец
These potassium iodide pills should prevent you from getting radiation poisoning until we can recover and contain the cesium. Эти капсулы йодистого калия должны защитить вас от радиационного отравления, пока мы не найдём и не обезопасим цезий.
News: Canpotex (a joint trader for North American fertilizer producers Potash Corp., Agrium and Mosaic) has entered into a three-year Memorandum of Understanding (MOU) with Chinese Sinofert to supply at least 1.9 mln tonnes of potash per year. Новость: Canpotex (трейдер североамериканских производителей удобрений Potash Corp., Agrium и Mosaic) подписал трехлетний меморандум с китайской Sinofert о поставках минимум 1,9 млн т хлоркалия в год.
Detective Thawne's hands are completely free Of lead, barium, and antimony. Руки детектива Тоуна не содержат остатков пороха, бария и сурьмы.
Okay, two parts plutonic quarks, one part cesium. Итак, две части плутониевых кварков, одна часть цезия.
Iraqi leaders were well aware of the decreased participation in the election by a significant portion of Iraq's multi-ethnic and multi-confessional mosaic, particularly the Sunni community. Иракским лидерам было хорошо известно о пониженном участии в выборах значительной части многонационального и многоконфессионального населения Ирака, особенно суннитской общины.
Put it under the scanning electron microscope, and I found trace of lead, barium and antimony. Положил его под электронный микроскоп и нашел следы свинца, бария и сурьмы.
Left-behind cesium and cobalt-60. Остались цезий и кобальт-60.
Another missing piece in the EU financial market mosaic is the harmonization of tax law. Еще одним недостатком структуры финансового рынка ЕС является отсутствие гармонизированного налогообложения.
And antimony for the bottom layer. И сурьма - для нижнего слоя.
We just need cesium, plutonic quarks, and bottled water. Нам нужны цезий, кварки плутония и бутилированная вода.
Remember when you had Marcie plug all the clues off the Mosaic board into NClC? Помнишь, ты просил Марси загрузить все ключевые данные по Мозаике в базу Национального криминалистического центра?
We've operated over 400 of these, perfecting their performance with a plurality of chemistries - not just magnesium and antimony. Мы разработали более 400 таких аккумуляторов, постоянно улучшая их производительность с помощью разных химических элементов, не только магния и сурьмы.
And then he will die an extremely painful death from infection in two weeks, not to mention if you mishandle the cesium, you'll turn this hospital into a nuclear wasteland. И тогда он умрет в муках от инфекции в течение двух недель, и это еще не учитывая, что если ты пропустишь кусочек цезия, вся больница превратится в ядерный могильник.
To us, this city's one big gorgeous mosaic of crime. Для нас, этот город как большая яркая мозаика грехов.
We see in our material flows that car steels don't become car steel again because of the contaminants of the coatings - bismuth, antimony, copper and so on. Современные материальные потоки плохи тем, что автомобильная сталь не возвращается в автомобили из-за ядовитых легирующих металлов - висмута, сурьмы, меди.
We have a small cesium reactor on the platform to power the lens. Потому что на платформе работает цезиевый реактор, питавший лезвие.
The mosaic work covers an area of 45,970 square feet, and the interior is completely produced and decorated. Мозаичные работы охватывают областть в 45.970 квадратных футов, и интерьер полностью сделан и украшен.
So to produce current, magnesium loses two electrons to become magnesium ion, which then migrates across the electrolyte, accepts two electrons from the antimony, and then mixes with it to form an alloy. Чтобы создать электрический ток, магний отдаёт два электрона, превращаясь в ион магния, который затем проходит через электролит, получает два электрона сурьмы и, смешиваясь с ней, формирует сплав.
If we don't, they won't run the cesium test. Если мы этого не сделаем, он не проведут тест на цезий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!