Примеры употребления "anti parallel line" в английском

<>
Place your stop loss just underneath the rectangle's lower parallel line (the support level). Разместите стоп-лосс чуть ниже нижней параллельной линии прямоугольника (уровень поддержки).
Measure the height of the rectangle and then place your profit target the same distance above the top of its upper parallel line. Измерьте высоту прямоугольника, а затем установите уровень прибыли на равном расстоянии над его верхней стороной.
As soon as a candlestick has closed below the rectangle's lower parallel line (the support level), enter your trade with a short (sell) order. Как только одна из свечей закроется под нижней параллельной линией прямоугольника (уровнем сопротивления), войдите в рынок, разместив ордер на открытие короткой сделки (на продажу).
As with method 1, measure the height of the rectangle and then place your profit target the same distance above the top of its upper parallel line. Как и в методе 1, измерьте высоту прямоугольника, а затем установите уровень прибыли на равном расстоянии над его верхней стороной.
•... you place your stop loss above the rectangle's upper resistance line or, in the case of method 2, above the lower parallel line once it has turned into a resistance. •... размещать стоп-лосс следует над верхней линией сопротивления или (по методу 2) над нижней параллельной линией прямоугольника в тот момент, когда поддержка станет сопротивлением.
As with method 1, wait for a candlestick to close above the upper parallel line, breaking the rectangle's resistance. Как и в методе 1, подождите, пока свеча не закроется над верхней линией прямоугольника, пробивая сопротивление.
Place your stop loss just underneath the rectangle's upper parallel line (the old resistance level that has now turned into a support) Разместите стоп-лосс чуть ниже верхней стороны прямоугольника (предыдущий уровень сопротивления, ставший поддержкой).
Projecting a trendline from the 1.3666 and 1.2976 highs and placing the parallel line at the 1.1864 and 1.1640 lows suggests the possibility of a 1.1000 low near the end of May 2007, but of course the critical support of 1.2460, which is the 100-week SMA would first need to be broken followed by the head and shoulders neckline at approximately 1.1640. Спроектировав линию тренда по максимумам 1.3666 и 1.2976 и поместив параллельную ей линию по минимумам 1.1864 и 1.1640, мы увидим возможный уровень 1.1000 около конца мая 2007, но, конечно, на пути стоит критический уровень поддержки 1.2460, на котором располагается 100-недельная SMA, а за тем еще следует пробить линию шеи на 1.1640.
Measure the height of the rectangle and then place your profit target the same distance underneath the rectangle's lower parallel line. Измерьте высоту прямоугольника и разместите тейк-профит, отложив эту высоту вниз от нижней параллельной линии прямоугольника.
Place your stop loss just above the rectangle's lower parallel line (the old support level that has now turned into a resistance) Разместите стоп-лосс непосредственно над нижней параллельной линией прямоугольника (прежним уровнем поддержки, который теперь стал сопротивлением).
As with method 1, measure the height of the rectangle and then place your profit target the same distance below the rectangle's lower parallel line. Как и в методе 1, нужно измерить высоту прямоугольника и отложить ее вниз от его нижней параллельной линии. Это будет тейк-профит.
•... you place your stop loss below the rectangle's lower support line or, in the case of method 2, under the higher parallel line once it has turned into a support. •... стоп-лосс размещается под нижней линией поддержки прямоугольника, или, по методу 2, под верхней стороной прямоугольника, когда она станет линией поддержки.
Place your stop loss just above the rectangle's upper parallel line (the resistance level). Стоп-лосс разместите прямо над верхней параллельной линией прямоугольника (уровнем сопротивления).
As soon as a candlestick has closed above the rectangle's upper parallel line (the resistance level), enter your trade with a long (buy) order. Как только свеча закроется над уровнем верхней параллельной линии прямоугольника (уровень сопротивления), войдите в рынок, разместив ордер на покупку для длинной сделки.
As with method 1, wait for a candlestick to close below the lower parallel line, breaking the rectangle's support. Как и в методе 1, следует дождаться, когда одна из свечей закроется под нижней параллельной линией, пробив поддержку прямоугольника.
That's our definition of a parallel line. Это наше определение параллельной прямой.
if you think about the world's population as a giant computer, a massively parallel processor, then the great tragedy has been that billions of our processors have been off line. если представить мировое население гигантским компьютером, массивным по взаимодействию процессором, тогда можно считать великой трагедией то, что миллиарды наших процессоров находились вне сети.
We are encouraged that the withdrawal of Israeli forces from southern Lebanon, in coordination with the United Nations Interim Force in Lebanon, has proceeded satisfactorily and that, in parallel, the Lebanese army has been deployed in the area south of the Litani River and along the Blue Line, leading to the stabilization of the security and military situation in the area. Мы вдохновлены тем, что вывод израильских вооруженных сил из южной части Ливана, осуществляемый в сотрудничестве с Временными силами Организации Объединенных Наций в Ливане, проходит успешно и что одновременно с этим подразделения ливанской армии размещаются в районе на юге от реки Литания и вдоль «голубой линии», что приведет к стабилизации положения в области безопасности и военной ситуации в этом районе.
If I take this wheel and move it across the table, its axis traces a straight line, parallel to the table. Если я возьму это колесо и покатаю его по столу, его ось очерчивает прямую линию, параллельную столу.
Okay, we interrogated this guy on everything short of the heating ducts in his attic, and, for whatever reason, his love of Michael Jordan and his fear of whistleblowing line up on parallel neural circuitry. Мы задавали парню вопросы обо всем, за исключением теплотрассы у него на чердаке, и по какой-то причине его любовь к Майклу Джордану и страх разоблачения проходят в нервной системе параллельно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!