Примеры употребления "analyzes" в английском с переводом "проанализировать"

<>
Excel analyzes your data and presents you with several options, like in this example using the household expense data. Excel проанализирует данные и предоставит несколько вариантов, как в этом примере:
When one analyzes the neo-classical growth factors – labor, capital, and total factor productivity – it is doubtful whether stimulating demand can be sustainable over the longer term, or even serve as an effective short-term policy. Проанализировав неоклассические факторы роста – труд, капитал и совокупную производительность факторов производства – возникают сомнения относительно того, может ли стимулируемый спрос быть устойчивым в долгосрочной перспективе и может ли он, по крайней мере, быть полезным для эффективной краткосрочной политики.
And then he analyzed the data. Затем он проанализировал данные.
Analyze inventory value at the conversion date. Проанализируйте стоимость запасов на дату преобразования.
Analyze inventory value before the conversion date. Проанализируйте стоимость запасов перед датой преобразования.
And so we started to analyze why. Мы решили проанализировать почему.
I've analyzed Amy's brain waveforms. Я проанализировал мозговые волны Эми.
Bomb squad analyzed the coffee shop bomb. Команда саперов проанализировала бомбу из кафе.
To analyze source code data, follow these steps. Чтобы проанализировать данные кода источника, выполните следующие действия.
Can I analyze where an entity is used? Можно ли проанализировать, где будет использоваться объект?
You can then analyze and streamline the processes. Затем вы можете проанализировать и упростить эти процессы.
Analyze inventory value before the transition start date. Проанализируйте стоимость запасов перед датой начала перехода.
This is the TNC network which we analyzed. Вот такую сеть ТНК мы проанализировали.
Such inequalities have been analyzed since the 1980s. Такого рода неравенства были проанализированы начиная с 1980 годов.
Select the person whose skills you want to analyze. Выберите лицо, чей навыки требуется проанализировать.
Click View to view and analyze the archived file. Щелкните Вид, чтобы просмотреть и проанализировать файла архива.
Very odd - I've analyzed this for a while. Очень странно. Я проанализировал ситуацию.
In a biohacker space, you can analyze your genome for mutations. В биохакерской лаборатории вы можете проанализировать свой геном на мутации.
1) Analyze the market conditions: is the market trending or consolidating? 1). Проанализировать рыночные условия: развивает рынок тренд или консолидируется?
Generate statistics for each result group to help you analyze results. Собрать статистику для каждой группы результатов, чтобы помочь проанализировать результаты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!