Примеры употребления "analyze" в английском с переводом "анализировать"

<>
Analyze that sentence, Spencer, it's very revealing. Анализируй увиденное, Спенсер, все буквально на поверхности.
They can both analyze price changes and trade. Они могут как анализировать динамику цен, так и вести торговую деятельность.
Analyze your business in the cloud with Power BI. Анализируйте свою работу в облаке с помощью Power BI.
They can both analyze the price changes and trade. Они могут как анализировать динамику цен, так и вести торговую деятельность.
Motion detectors bounce sound off objects and analyze the reflection. Детекторы движения запоминают "обстановку" и анализируют её.
We analyze, educate, and advocate in the pursuit of agreed goals. Мы анализируем, проводим обучение и защищаем, чтобы достигнуть оговоренных целей.
The instrument will also analyze any organic compounds’ chirality, or “handedness.” Этот прибор будет также анализировать хиральность органических веществ (свойство молекулы быть несовместимой со своим зеркальным отражением).
We've only just begun to analyze all of this data. Мы только начали анализировать все эти данные.
You can view, analyze, and print information about inventory balance turnover. Можно просматривать, анализировать и печатать сведения по обороту сальдо запасов.
Repeat this step to add lines for each page to analyze. Повторите этот шаг, чтобы добавить строки для каждой анализируемой страницы.
You can create, assign, plan, resolve, follow up on, and analyze cases. Можно создать, назначить, планировать, разрешать, отслеживать в дальнейшем и анализировать обращения.
In Excel, you can analyze, chart, and update the amounts in the worksheet. В Excel можно анализировать, обновлять суммы в листе и создавать с их использованием графики.
Using queries helps you analyze your data and get the answers you need. Запросы помогают анализировать данные и получать необходимые сведения.
You can design, create, distribute, and complete questionnaires, and then analyze the results. Анкеты можно разрабатывать, создавать, распространять и заполнять, а затем анализировать результаты.
Thanks to its subpoena powers, the FCIC can collect and analyze such data. Благодаря своим полномочиям приглашать в суд, FCIC может собирать и анализировать такие данные.
It allows you to analyze the information in a more convenient and reliable way Это позволяет Вам анализировать данные наиболее удобно и достоверно
To determine if the disk needs to be defragmented or not, click Analyze disk. Чтобы определить, необходимо ли дефрагментировать диск, щелкните Анализировать диск.
We can analyze your app, website, content, and data for any purpose, including commercial. Мы можем анализировать ваше приложение, сайт, материалы и данные в любых целях, в том числе коммерческих.
Repeat steps 5 and 6 to define the layout data for each product to analyze. Повторите шаги 5 и 6, чтобы указать сведения о макете для каждого анализируемого продукта.
Select the Analyze tab, and then click the Fee transactions button on the Action Pane. Выберите вкладку Анализировать, а затем на панели операций нажмите кнопку Проводки по сборам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!