Примеры употребления "analysed" в английском

<>
I have analysed the control module in the primary weather-control grid. Я проанализировал состояние контрольного блока основной сети климат-контроля.
They measured the pets' heart rates and analysed their behaviour. Они измеряли частоту сердцебиения животных и анализировали их поведение.
The diluted exhaust gases are analysed for carbon monoxide and hydrocarbons. Разреженные выхлопные газы анализируются на предмет содержания моноксида углерода и углеводородов.
The temporal development of defoliation was analysed using the sample of continuously monitored trees. Временнaя динамика дефолиации была проанализирована с использованием выборки постоянно обследуемых деревьев.
Para. 122: ISAR analysed issues of accounting by SMEs, environmental accounting, professional qualifications and corporate governance. Пункт 122: МСУО анализировала вопросы учета на МСП, экологического учета, требований к профессиональной квалификации и корпоративного управления.
In a logistic regression analysis, the impact of different factors is analysed. В ходе регрессионного анализа, используемого в логистике, анализируется воздействие различных факторов.
Case studies have been analysed and suggestions for strengthening its practical implementation have been made. Были проанализированы тематические исследования и сделаны предложения по укреплению механизма практического осуществления Конвенции.
This month students analysed movies with an apocalyptic theme and explored how they compare with real-life examples. В этом месяце студенты анализировали фильмы на апокалиптические темы и изучали, как они соотносятся с примерами из реальной жизни.
The project analysed the design of various types of crash barriers and protective devices. В рамках этого проекта анализировались конструкции различных видов заградительных ограждений и защитных устройств.
A strong emission of gamma rays was analysed in the flare of 25 August 2001. Интенсивное гамма-излучение было проанализировано при вспышке, зафиксированной 25 августа 2001 года.
The CCI indicator is usually presented on charts using a moving average type line that smooths out the data being analysed. Индикатор CCI обычно представляется на графиках через линию скользящего среднего, которая сглаживает анализируемые данные.
Survey questionnaires on the matter of including external members in FAC are being analysed. Анализируются результаты опроса относительно включения в состав Консультативного комитета по финансовым вопросам внешних членов.
Around 1700 samples were analysed, with concentrations in liver, egg yolk, muscle or blood plasma determined. Всего было проанализировано около 1700 проб, по которым определялись концентрации в печени, желтке яиц, мышечной ткани или плазме крови.
What awareness-raising and loose coupling mean for public administration needs to be analysed and defined on a case-by-case basis. Что означает повышение осведомленности и свободная связь для государственного управления, необходимо анализировать и определять в каждом отдельном случае.
Data thus obtained are being processed and analysed by the Project Central Office in Warsaw. Полученные таким образом данные обрабатываются и анализируются Центральным управлением Проекта в Варшаве.
Soil samples from a former PBB manufacturing site, analysed several years after accidental release, still contained PBBs. Пробы почвогрунтов на бывшем объекте по производству ПБД, проанализированные через несколько лет после случайного выброса, по-прежнему содержали ПБД.
Under article 11 of the Regulations the Legal Section is responsible for identifying possible crimes associated with the suspicious transactions that have been analysed. Согласно статье 11 того же положения юридическая группа ГФР занимается выявлением возможных преступлений, связанных с анализируемыми подозрительными операциями.
Most data on employment, including wage employment, was collected and analysed in a disaggregated manner. Большинство данных о занятости, включая работу по найму, собирались и анализировались в дезагрегированном виде.
•... if you change the settings, the performance should be analysed with a trading journal to see the effects. •... если вы изменяете настройки, необходимо проанализировать работу индикатора с помощью торгового журнала, чтобы заметить эффект.
Besides, the field missions'annual procurement plans and ad hoc emergency requests could be better analysed, taking into account the availability of functional existing stocks. Кроме того, выполнение годового плана закупок для миссий на местах и специальных просьб о производстве непредвиденных закупок легче анализировать исходя из наличия имеющихся функциональных запасов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!