Примеры употребления "amount outstanding" в английском с переводом "сумма задолженности"

<>
Переводы: все25 сумма задолженности4 другие переводы21
That would reduce the amount outstanding at the end of 2005 compared with the end of 2004. В результате сумма задолженности по взносам на конец 2005 года уменьшится по сравнению с аналогичным показателем на конец 2004 года.
Assessments in 2008 are somewhat higher than those in 2007 and the amount outstanding is slightly lower, by about $ 11 million. Сумма начисленных взносов в 2008 году несколько превысила сумму начисленных взносов в 2007 году, а объем задолженности по начисленным взносам был немного ниже, приблизительно на 11 млн. долл.
The table contained in annex VI shows the net amount outstanding for the former Yugoslavia on 27 April 1992, that is, the pre-dissolution arrears specified under the proposal by the representative of Ghana. В таблице, содержащейся в приложении VI, приводятся данные о чистых суммах невыплаченных взносов бывшей Югославии на 27 апреля 1992 года, т.е. данные о задолженности до распада согласно предложению представителя Ганы.
The table also shows, by organization, the total amount of all assessed contributions under approved regular budgets outstanding as at 31 December of the same two years; Кроме того, в этой таблице по каждой организации показана общая сумма задолженности по всем начисленным в рамках утвержденных регулярных бюджетов взносам по состоянию на 31 декабря каждого из указанных двух лет;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!