Примеры употребления "ammunition" в английском с переводом "боеприпасы"

<>
7. Weapons, ammunition or explosives 7. Оружие, боеприпасы или взрывчатые вещества
About 80 vehicles with ammunition. Около 80 повозок с боеприпасами.
The thieves were using armour-piercing ammunition. Грабители использовали бронебойные боеприпасы.
NCOs, check ammunition and report back to me. Младшие сержанты, проверьте боеприпасы и доложите мне.
19 B-10 anti-tank guns with ammunition 19 противотанковых пушек Б-10 с боеприпасами
State procedures for marking of unmarked arms and ammunition Государственные процедуры маркировки немаркированного оружия и боеприпасов
Nitrates and phosphate for ammunition, the seeds of war. Селитра и фосфат для боеприпасов, семена войны.
Firearms, including firearm parts, ammunition, paintball guns and BB guns Огнестрельное оружие, включая компоненты оружия, боеприпасы, пейнтбольные ружья и пневматическое оружие
It does not cover the marking or tracing of ammunition. В нем не охвачены вопросы, касающиеся маркировки или отслеживания боеприпасов.
“Article 67 — Application for transport of ammunition and/or propellants. Статья 67. Заявка на перевозку боеприпасов и/или взрывчатых веществ.
Some states have delivered automatic weapons, ammunition, and rocket-propelled grenades. Некоторые государства доставляли им автоматы, боеприпасы и гранатометы.
And enough belts of ammunition to hold up God's trousers. И непомерным запасом боеприпасов, которого бы хватило на ограбление самого Господа Бога.
Finally, most of the ammunition used in wars consists of nitrogen compounds. И, наконец, большинство используемых во время войны боеприпасов состоит из соединений азота.
The printed gun seems limited, for now, to certain calibers of ammunition. Для напечатанного оружия пока подходит ограниченное количество боеприпасов.
Improper discharge of duties to protect arms, ammunition, explosives and explosive devices “Ненадлежащее исполнение обязанностей по охране оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ и взрывных устройств”.
Adverts must not promote the sale or use of weapons, ammunition or explosives. Реклама не должна продвигать продажу или использование оружия, боеприпасов или взрывчатых веществ.
Pistols, rifles, machine guns, and cannon, as well as its ammunition and parts пистолеты, ружья, автоматы и пушки, а также боеприпасы к ним и их компоненты;
Demilitarization is a rapid method for disposing of large volumes of surplus ammunition. Демилитаризация — это быстрый метод ликвидации больших объемов избыточных запасов боеприпасов.
Authorizing and controlling the operation of armouries, shooting ranges and ammunition reconditioning machines; выдача лицензий и контроль за функционированием складов оружия и боеприпасов, стрельбищ и приборов для снаряжения боеприпасов;
Cargo handling, customs clearance, transit and import of explosives, firearms, cartridges, ammunition, etc. Погрузку/выгрузку в таможенных пунктах, транзит и импорт взрывчатых веществ, стрелкового оружия, боеприпасов и т.д.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!