Примеры употребления "ammo ship" в английском

<>
Unacceptable: "Get your ammo here" Неприемлемо: "Получи свою пушку здесь"
A great ship asks deep waters. Большому кораблю -- большое плавание.
Well, unfortunately, our bleeding-heart town council Forbids us from using live ammo in our own backyards. К сожалению наш сердобольный мэр запрещает использовать оружие во дворах.
The ship was soon out of sight. Корабль вскоре был вне поля зрения.
See, the bat never runs out of ammo. А у биты патроны никогда не заканчиваются.
The crew abandoned the ship. Экипаж покинул корабль.
Grenade, standard ammo, detonator with a short fuse. Осколочный, обычный, взрыватель с замедлением.
Iron is used in ship construction. Железо используется в кораблестроении.
You, me, some harmless paper targets, and some live ammo. Ты, я, несколько безобидных бумажных мишеней, и несколько боевых патронов.
Our ship was approaching the harbor. Наш корабль приближался к гавани.
Credit card receipts from the Congressman show he purchased ammo for a handgun. Выписка по кредитной карте конгрессмена показывает, что он купил патроны для пистолета.
A ship that transports oil is called an oil tanker. Судно, которое перевозит нефть, называется нефтяной танкер.
And then more smoke - he sent that ammo to a P. O box registered in his name in Virginia. А теперь больше - он отправил патроны на абонентский ящик, зарегистрированный на его имя в Вирджинии.
The ship gained on us. Корабль нагнал нас.
Orders were to meet up, resupply ammo and parts. По приказу мы должны были встретиться, для снабжения боеприпасами и запчастями.
Captains have responsibility for ship and crew. Капитан несёт ответственность за судно и его экипаж.
300 rounds of armor-piercing ammo. 300 бронебойных патронов.
Their ship struck a rock. Их корабль налетел на скалу.
Okay, so, these guys from the 5th Mass, okay, down in Dorchester - uh, out of ammo, except for, what, these two bullets in a clip in an old 45 automatic? Так, эти парни из 5-ой группировки направляются в Дорчестер и у них нет боеприпасов Кроме пары патронов в обойме старенького пистолета 45 калибра?
The ship from New York will arrive before long. Судно из Нью-Йорка вскоре прибудет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!