Примеры употребления "amazon" в английском с переводом "амазонка"

<>
The Amazon and the Pigmy? Пигмей и амазонка?
I took a boat trip down the Amazon. Я спустился вниз по Амазонке.
Brazilian rosewood, straight from the heart of the Amazon jungle. Бразильский палисандр, прямо из сердца джунглей Амазонки.
Piranhas are a type of carnivorous fish in the Amazon. Пираньи - это хищные рыбы, обитающие в долине Амазонки.
The Amazon is fed by a large number of tributaries. Амазонку питает огромное число притоков.
A picture that you're familiar with - the Amazon rainforests. Все слышали о проблеме тропических лесов Амазонки.
Brazil has significantly reduced the rate of deforestation in the Amazon. Бразилии удалось значительно снизить скорость уничтожения лесов в долине Амазонки.
Similar threats to forests are evident in the Amazon and Congo Basin. Аналогичная угроза лесу очевидна в бассейнах рек Амазонки и Конго.
And once for chaining herself to a logging truck in the Amazon jungle. И ещё раз - за то, что приковала себя к лесовозу в джунглях Амазонки.
This is in fact, this beautiful photograph, is in fact over the Amazon. Для примера, вот эта красивая фотография сделана над Амазонкой.
Photographer Brian Lee saw the Ecuadorian structure last January, on an island in an Amazon tributary. Фотограф Брайан Ли (Brian Lee) видел эквадорские конструкции в январе прошлого года на острове, расположенном на одном из притоков Амазонки.
I have seen the effects of deforestation in the Brazilian Amazon and the loss of biodiversity. Я видел эффект от вырубки леса в бразильской Амазонке и потерю биологической вариативности.
It has also assisted the Amazon Cooperation Treaty Organization (ACTO) in finalizing a proposal for a regional biotrade programme. Она оказывала также помощь Организации Договора о сотрудничестве в бассейне Амазонки (ОДСА) в окончательной проработке предложения по региональной программе в области биоторговли.
So I went out and researched ethanol, and found out you need the Amazon in your backyard in every country. и я начал исследовать эту возможность. Выяснилось, что для этого у каждой страны на заднем дворе должна быть Амазонка.
Unfortunately, few countries with tropical forests have submitted their plans, and not one of the Amazon countries has done so. К сожалению, лишь немногие страны с тропическими лесами сделали это, при этом среди них нет стран бассейна реки Амазонки.
This is good news for mining, oil, and gas companies eyeing rich reserves under the Amazon rain forest and the Pacific shelf. Это хорошие новости для горнодобывающих, нефте- и газовых компаний, которые присматриваются к богатым запасам под тропическими лесами Амазонки и на Тихоокеанском шельфе.
Guatemala has been declared free of the disease, meaning that, in the Americas, only one remote area in the Amazon remains affected. Свободной от этой болезни была объявлена Гватемала, а это значит, что в Латинской Америке остался заражённым только один отдалённый регион в бассейне реки Амазонка.
Latin American countries in the Amazon region, for example, are home to what can rightly be considered the world’s storehouse of biodiversity. На территории стран бассейна Амазонки в Латинской Америке, например, находится то, что можно справедливо назвать мировой сокровищницей биологического многообразия.
And we know for sure that at least some of the vics hooked up with strange women days before being killed Amazon style. И мы точно знаем, что хотя бы некоторые из жертв снимали незнакомок за несколько дней до убийства в стиле амазонок.
Large tracts of boreal forest across North America and Eurasia have only a handful of tree species, while the Amazon basin may house 16,000. Большие участки тайги в Северной Америке и Евразии имеют лишь несколько видов деревьев, в то время как разнообразие Амазонки может вместить 16,000.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!