Примеры употребления "am responsible" в английском

<>
I am responsible for this failure. Я в ответе за этот провал.
I am responsible for the worst pledge class in Kappa history, and now Я ответственна за худший набор новичков в истории Каппы, а теперь
I am responsible for this lyceum, and I think that everything should be borders! Я отвечаю за этот лицей, и считаю, что у всего должны быть границы!
Their report is before the Council in document S/2000/809, and I have already committed myself to implementing those changes for which I am responsible. Их доклад представлен вниманию членов Совета в документе S/2000/809, и я уже пообещал осуществить те изменения, которые входят в сферу моих полномочий.
You are responsible for what you have done. Ты в ответе за то, что сделал.
She attained a responsible position of the firm. Он заняла на фирме ответственный пост.
You are responsible for this accident. Вы виноваты в этой аварии
Tom is a responsible driver. Том - ответственный водитель.
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do. Теперь, когда вы стали старшеклассниками, вы отвечаете за то, что делаете.
He is responsible for the accident. Он ответственен за несчастный случай.
I'm sorry. I'm partly responsible for it. Прошу прощения. Честь вины за это лежит на мне.
You will have to be responsible for what you've done. Вы понесёте ответственность за то, что сделали.
You should be responsible for your actions. Ты должен отвечать за свои действия.
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs. Глобальные климатические изменения могут быть ответственны за вымирание динозавров.
Everyone is responsible for his own actions. Каждый сам отвечает за свои поступки.
Those charged with governance are responsible for overseeing the Group’s financial reporting process. Лица, отвечающие за корпоративное управление, несут ответственность за надзор над процессом подготовки консолидированной финансовой отчетности Группы
you are responsible for keeping your password secure Вы несете ответственность за сохранность пароля
The place of jurisdiction is the seat of the branch responsible for the specific business action. Место судебного разбирательства определяется по местонахождению отделения, ответственного за определенную деловую операцию.
If the reader of this message is not the intended recipient, or the employee or agent responsible to deliver it to the intended recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or copying of this communication is strictly prohibited. Если вы читаете это сообщение и не являетесь предполагаемым получателем или лицом, ответственным за его доставку предполагаемому получателю, настоящим уведомляем вас, что любое распространение или копирование этого сообщения строго запрещено.
As per the contract you are responsible for reimbursing these damages. Согласно договору Вы обязаны возместить нам ущерб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!