Примеры употребления "alphabetically" в английском с переводом "в алфавитном порядке"

<>
Переводы: все26 в алфавитном порядке18 по алфавиту6 другие переводы2
The table is sorted alphabetically. Таблица отсортирована в алфавитном порядке.
Screenshot of Access property sheet with properties sorted alphabetically Снимок экрана: страница свойств Access со свойствами, отсортированными в алфавитном порядке
Click Sort and Access sorts the list of properties alphabetically. Нажмите кнопку Сортировать, и Access отсортирует список в алфавитном порядке.
You'll also see it listed alphabetically in your apps. Оно также отображается в алфавитном порядке в списке приложений.
By default, accepted domains are sorted alphabetically by name in ascending order. По умолчанию обслуживаемые домены отсортированы в алфавитном порядке, по возрастанию.
The table entries are organized by task and then alphabetically by form name. Записи таблицы организованы по задачам, а затем в алфавитном порядке по имени формы.
The table entries are organized first by task and then alphabetically by form name. Записи таблицы упорядочены сначала по задачам, а затем в алфавитном порядке по имени формы.
The table entries are organized by business process component task and then alphabetically by form name. Записи таблицы упорядочены по задачам компонента бизнес-процесса и затем в алфавитном порядке по имени формы.
The table entries are organized first by business process component task and then alphabetically by form name. Записи таблицы упорядочены сначала по задачам компонента бизнес-процесса, а затем в алфавитном порядке по имени формы.
The table entries are organized first by task, and then alphabetically by the name of the form. Записи таблицы упорядочены сначала по задачам, а затем в алфавитном порядке по имени формы.
Click the Name, Accepted domain, or Domain type column heading to sort alphabetically in ascending or descending order. Выберите заголовок столбца Имя, Обслуживаемый домен или Тип домена, чтобы отсортировать строки в алфавитном порядке по возрастанию или убыванию.
The table entries are organized first by task, and then alphabetically by the name of the form that is used. Записи таблицы упорядочены сначала по задачам, а затем в алфавитном порядке по имени формы.
TRUE assumes the first column in the table is sorted either numerically or alphabetically, and will then search for the closest value. Вариант ИСТИНА предполагает, что первый столбец в таблице отсортирован в алфавитном порядке или по номерам, а затем выполняет поиск ближайшего значения.
If you were to sort alphabetically, an “A to Z” sort would put High at the top, but Low would come before Medium. Если сортировка выполняется в алфавитном порядке от А до Я, сначала будут идти строки со значением «Высокий», потом — со значением «Низкий», и в конце — со значением «Средний».
Court decisions are listed alphabetically by country with an indication of the year of the decision and the CLOUT number of the case. Решения судов включены в список в алфавитном порядке по названиям стран на английском языке с указанием года принятия решения и номера соответствующего дела в системе ППТЮ.
The entries in the table are arranged first by task, and then alphabetically by the name of the form that you use to complete the task. Записи в таблице упорядочены, сначала по задаче, а затем в алфавитном порядке по имени формы, которая используется для выполнения задачи.
The table entries are organized first by the task that the business process component is used for, and then alphabetically by the name of the form. Записи таблицы упорядочены сначала по задачам, для которых используется компонент бизнес-процесса, а затем в алфавитном порядке по имени формы.
You know the price is in column B, but you don't know how many rows of data the server will return, and the first column isn't sorted alphabetically. Известна цена в столбце B, но неизвестно, сколько строк данных возвратит сервер, а первый столбец не отсортирован в алфавитном порядке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!