Примеры употребления "в алфавитном порядке" в русском

<>
Сигналы тоже в алфавитном порядке. So the buzzers are in alphabetical order too.
Таблица отсортирована в алфавитном порядке. The table is sorted alphabetically.
Подразделы перечислены в алфавитном порядке по заголовку. The topics are listed in alphabetical order by title.
Сначала в алфавитном порядке сортируются папки, затем — файлы. It will first alphabetically sort your folders and then alphabetically sort your files.
Я называю всех найденышей в алфавитном порядке. I name all our foundlings in alphabetical order.
Оно также отображается в алфавитном порядке в списке приложений. You'll also see it listed alphabetically in your apps.
Теперь ваши закладки выстроены в алфавитном порядке. Your bookmarks will be listed in alphabetical order.
Нажмите кнопку Сортировать, и Access отсортирует список в алфавитном порядке. Click Sort and Access sorts the list of properties alphabetically.
Нет, я просто разложил их в алфавитном порядке. No, I was just arranging them in alphabetical order.
По умолчанию обслуживаемые домены отсортированы в алфавитном порядке, по возрастанию. By default, accepted domains are sorted alphabetically by name in ascending order.
Доставай кассеты и расставляй их на полках в алфавитном порядке. Box the tapes, assemble the shelves, and arrange them in alphabetical order.
Снимок экрана: страница свойств Access со свойствами, отсортированными в алфавитном порядке Screenshot of Access property sheet with properties sorted alphabetically
При сортировке в алфавитном порядке следуют за определенным значением, например "Мексика" Follow a value, such as Mexico, when sorted in alphabetical order
Записи таблицы организованы по задачам, а затем в алфавитном порядке по имени формы. The table entries are organized by task and then alphabetically by form name.
Включить в алфавитном порядке позицию " Текущее техническое обслуживание мягких КСГМГ " со следующей ссылкой: «». Insert an entry for " Routine maintenance of flexible IBCs " in alphabetical order with the following reference: " ".
Записи таблицы упорядочены сначала по задачам, а затем в алфавитном порядке по имени формы. The table entries are organized first by task, and then alphabetically by the name of the form that is used.
Следующие судьи, фамилии которых приводятся в алфавитном порядке, были избраны на трехлетний срок полномочий: The following judges, listed in alphabetical order, were selected to serve for a term of three years:
Записи таблицы упорядочены по задачам компонента бизнес-процесса и затем в алфавитном порядке по имени формы. The table entries are organized by business process component task and then alphabetically by form name.
На практике список, представляемый Генеральной Ассамблее, содержит имена, расставленные в алфавитном порядке, с указанием национальности кандидатов. In practice, the list submitted to the General Assembly contains names that appear in alphabetical order indicating the nationality of the candidates.
Записи таблицы упорядочены сначала по задачам компонента бизнес-процесса, а затем в алфавитном порядке по имени формы. The table entries are organized first by business process component task and then alphabetically by form name.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!