Примеры употребления "almond blossom" в английском

<>
So pleased with herself, so flirty she looked like almond blossom fluttering in the cool breeze Столь рад себе, столь кокетливому она была похожа на миндальный расцвет трепещущий в прохладном бризе
The departure of French troops from the Nijrab base, which I observed from the top of hills of almond trees planted with French funding, was carried out in an orderly fashion. Уход французских войск с базы Ниджраб, который я наблюдал с высоты холмов засаженных миндальными деревьями благодаря французским кредитам, проходил в порядке.
The apricot trees are in full blossom. Цветение абрикосов в самом разгаре.
You are pretty like a cherry blossom. Ты прекрасна, как вишня в цвету.
Peter A. Almond, the film's producer also participated. Питер А. Алмонд, продьюсор фильма, также присутствовал при обсуждении.
Would God, I were the tender apple blossom, That floats and falls from off the twisted bough, To lie and faint within your silken bosom, Within your silken bosom as that does now. Будь воля Бога, яблоневым цветом Я распустился б нежно на ветви, К тебе, любовь моя, прильнул бы летом, Чтоб увядать на шёлковой груди.
Because I found almond oil on Sam's jeans. Потому что я нашла миндальное масло на джинсах Сэма.
They are people, who can fully live life and blossom, assuming, of course, that they have the right environment for it. Они являются людьми, которые могут проживать полноценную жизнь и развиваться, конечно, только при условии, что они обладают необходимыми ресурсами.
Will it be almond cakes with coffee, Hobson? Хобсон, у нас будут миндальные торты с кофе?
Girls who blossom early need reassurance that, even when it happens ahead of schedule, the process is a normal part of life. Девочкам, которые расцветают рано, нужно подтверждение того, что даже когда это происходит раньше положенного, этот процесс является нормальной частью жизни.
Is this gonna affect the almond butter? Это повлияет на ореховое масло?
Above all, innovation will blossom wherever it is recognized that innovation must be open to the physical world and to the world of ideas, and that, because no firm, no process, and no invention has a guaranteed future, everyone should be prepared for uncertainty. Кроме того, инновации будут процветать в обстоятельствах, в которых признается, что инновация должна быть открыта физическому миру и миру идей, и, поскольку ни у одной фирмы, процесса или изобретения нет гарантированного будущего, каждый должен быть готов к неопределенности.
A gluten-free almond cookie. Безглютеновое миндальное печенье.
We have seen the Arab Spring blossom haltingly in a few countries; Мы видим, как "арабская весна" робко расцветает в нескольких странах;
A burnt almond meringue. Меренга с горелым миндалем.
Colored like the peach-tree blossom, Окрашен как цвет персикового дерева,
She's got toasted almond hair, so. У нее волосы цвета жареного миндаля.
Remember, the peach blossom! Помни, цветущий персик!
In white, we have classic white, white raspberry, white almond, white amaretto, French vanilla. В белом, у нас есть классический белый, белая малина, белый миндаль, белый амаретто, французская ваниль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!