Примеры употребления "ally" в английском с переводом "союзник"

<>
Clenched into fist striking ally. Сжатой в кулак, которым он ударил союзника.
Indonesia can be one ally. Одним из союзников может стать Индонезия.
He betrayed his Kurdish ally. Он предал своего союзника – курдов.
Your ally, and Cami's uncle. Твой союзник и дядя Ками.
The USDA is not our ally here. Департамент сельского хозяйства США нам в этом не союзник.
For starters, they can strengthen the “ally effect.” Во-первых, они могут усилить “эффект союзника.”
The latter is inconsistent with being an ally. Последнее не является поведением союзника.
Greece is not any longer the indispensable ally. Греция больше не является незаменимым союзником.
They found an ally in that cause in Bush. Они нашли союзника для осуществления этой цели в лице Буша.
You don't want Balon Greyjoy for an ally. Ты же не хочешь Бейлона Грейджоя в союзники.
When she chose Rue as an ally, as well. Когда она выбрала Руту в союзники.
As a NATO ally, it has leverage in the West. Как союзник НАТО, она имеет рычаг давления на Запад.
Hungary, the other "hereditary enemy," is a fellow NATO ally; Венгрия, еще один "традиционный враг", является союзником НАТО;
Is all that not a little much for a potential ally? Это не слишком для потенциального союзника?
When Finn and Kol went missing, I needed a new ally. Когда Финн и Кол пропали без вести, мне нужен был новый союзник.
If she fails, we have recourse in our new angelic ally. Если у нее не получится, мы обратимся к нашему новому ангельскому союзнику.
"The US views South Korea as a strong and steadfast ally. "США рассматривают Южную Корею как сильного и надёжного союзника.
China responded by insisting that its ally Pakistan be included too. В ответ на это Китай потребовал, чтобы его союзника, Пакистан, тоже приняли в ШОС.
Here, Israel may come under growing pressure from its principal ally. В этом вопросе Израиль может попасть под растущее давление со стороны своего главного союзника.
Indeed, two recent developments may help anchor Kazakhstan as a Western ally. Два последних события способны помочь сделать Казахстан союзником Запада.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!