Примеры употребления "allies" в английском с переводом "союзник"

<>
America’s Bickering Asian Allies Пререкания азиатских союзников Америки
Asia’s Natural-Born Allies Естественные союзники в Азии
His political allies were arrested. Его политических союзников арестовали.
America’s Forgotten Allies in Syria Забытые союзники Америки в Сирии
Trump and Arpaio are longtime allies. Трамп и Арпайо – давние союзники.
Around the table sat improbable allies: За столом сидели немыслимые союзники:
These transactions create allies, not enemies. Эти транзакции создали союзников, а не врагом.
America’s Islamist Allies of Convenience Исламистские союзники Америки по расчету
Indeed, India and Japan are natural allies. Действительно, Индия и Япония являются естественными союзниками.
The allies of First Legate are everywhere. Союзники первого посланца повсюду.
And they need allies from their communities. И им нужны союзники в своих общинах,
NATO allies could make a similar statement. Такое заявление могли бы сделать союзники США по НАТО.
These Palestinians are Middle Israel’s natural allies. Эти палестинцы – естественные союзники Среднего Израиля.
Dokubu’s allies have responded with new attacks. Союзники Докубу ответили на это новыми атаками.
All are long time allies of the US. Все они - давние союзники США.
How America’s Asian Allies Can Survive Trump Как Азиатские союзники Америки могут пережить Трампа
American allies have spent billions of dollars more. Американские союзники также потратили миллиарды долларов.
Newspapers have gained allies even on Capitol Hill. Газеты обрели союзников даже на Капитолийском холме.
But Saakashvili and his allies are all young. Но Саакашвили и его союзники молоды.
The allies we need are in Westeros, not Qarth. Наши союзники - в Вестеросе, а не в Кварте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!