Примеры употребления "all of a sudden" в английском

<>
All of a sudden it started raining. Внезапно начался дождь.
She's changed all of a sudden. Она так внезапно изменилась.
Someone's a joiner all of a sudden. Кто-то стал столяром внезапно.
All of a sudden you're a saint? Ты внезапно стал святым?
I feel quite chilly all of a sudden. Мне внезапно стало прохладно.
But everything has changed all of a sudden. Но всё так внезапно изменилось.
All of a sudden the sky became dark. Внезапно небо потемнело.
I have the worst headache all of a sudden. У меня внезапно очень сильно разболелась голова.
Molesley, you look very Latin all of a sudden. Мозли, вы внезапно стали знойным брюнетом.
All of a sudden, up he comes, cures me! Внезапно он приходит и исцеляет меня!
Social commentary is all of a sudden spiking up. Внезапно, резко вверх взлетает общественная критика.
All of a sudden, I felt a strong sensation here. Внезапно я почувствовала какое-то сильное ощущение вот здесь.
Mr. Tough Guy out for blood all of a sudden? Мистер "Крутой парень", внезапно жаждет крови?
All of a sudden, Markov went full throttle, flaps down. Внезапно Марков дал полный газ, ушел в пике.
All of a sudden they are effectively emancipated from geography. И внезапно они стали свободными от географии.
Then all of a sudden a good idea came to me. Внезапно меня посетила отличная идея.
All of a sudden, we're in a Coen Brothers movie. Внезапно мы оказались в фильме братьев Коэнов.
Now, all of a sudden, I'm a supplier without a demander. И внезапно я стал поставщиком без покупателя.
But then, all of a sudden we're off the main road. Но потом мы как-то внезапно сбились с главной дороги.
You're anxious to get rid of me all of a sudden. Вы внезапно захотели от меня избавиться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!