Примеры употребления "all day long" в английском

<>
Переводы: все64 целый день23 с утра до вечера1 другие переводы40
All day long, every single phone! Весь день, каждый до единого телефон!
He played tennis all day long. Он весь день играл в теннис.
I do this all day long. Ею я занимаюсь в течение всего дня.
Surfed the net all day long. Весь день просидел в интернете.
We waited for you all day long. Мы ждали тебя весь день.
He has been working all day long. Он проработал весь день.
And it was singing all day long. Она чирикала целыми днями.
'Cause I'll talk ass all day long. Ведь я могу говорить о жопах весь день на пролет.
Sorry, but you kept me waiting all day long. Прости, но я проторчала тут весь день.
He does nothing but watch TV all day long. Он ничего не делает, только смотрит телевизор.
I'll bet they watched Zona Romantica all day long. Зуб даю, они весь день смотрят канал "Zona Romantica".
I deal with drama all day long at the nursery. Я каждый день сталкиваюсь с драмами в яслях.
Yeah, yeah, I can take a beating all day long, buddy. Да, да, я могу терпеть побои весь день, приятель.
We make deceptive flailing gestures all over the place all day long. Все мы целыми днями повсеместно используем жесты, свидетельствующие об обмане.
All day long, it's moo the cows and cluck the hens. Весь день мычала как корова и кудахтала как курица.
Farmers have the power they need, but can’t pump all day long. Фермеры имеют необходимую энергию, но не могут выкачивать воду весь день.
She has a son but he lies on the hospital bed all day long. У нее есть сын, который все время лежит на койке, болеет.
Looks like, you've got kids running in and outta here, all day long. Такое ощущение, что в этом доме только и слышны весь день детские крики и смех.
Turns out he's been getting calls from an unlisted number all day long. Оказалось, ему поступали звонки с незарегистрированного номера весь день.
The polls are now open, and we will keep you updated all day long. Выборы начались и мы весь день будем держать вас в курсе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!