Примеры употребления "alerts history" в английском

<>
Terminal is a multifunctional window intended for working with trade positions, news, account history, alerts, internal mail, and logs of the program and of expert advisors, as well. Терминал — это многофункциональное окно, предназначенное для работы с торговыми позициями, новостями, историей счета, алертами, внутренней почтой, а также логами программы и советников.
This window allows to control over trading activities, view news and account history, set up alerts, and work with the internal mail and system journal. Это окно позволяет контролировать торговую деятельность, просматривать новости и историю счета, настраивать сигналы, а также работать с внутренней почтой и системным журналом.
Subscribe to Email Alerts Подписаться на оповещения по электронной почте
I like history. Я люблю историю.
Gold traders will be notified of these and other useful alerts by telephone, email, and/or SMS. Клиенты будут получать оповещения по телефону, электронной почте или SMS-сообщениями.
I am interested in Asian history. Я интересуюсь историей Азии.
Disable alert once hit — disable alerts after the first alert has been given; Не повторять сигнал — запретить подачу сигналов о событиях после поступления первого сигнала;
He published the book about the history of coins. Он опубликовал книгу об истории монет.
• System and trading event alerts; •Получение сигналов о системных и торговых событиях.
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated. Однако, в истории существуют примеры, когда успешно истреблялись целые народы.
Any files executable in the operational environment (including wave files) and messages to be sent by email can be used as alerts; В качестве сигналов могут использоваться любые исполняемые в операционной системе файлы (включая звуковые) и отправляемые по электронной почте сообщения;
The most momentous event in history. Самое важное событие в истории.
Receive real-time alerts of profitable trade opportunities through a web script and custom indicators. Получайте прибыльные торговые сигналы в режиме реального времени через веб-скрипт и пользовательские индикаторы.
History is the teacher of life. История — учительница жизни.
Get price alerts & manage your account Оповещения о достижении курса и управление счетом
You study Chinese history. Вы изучаете китайскую историю.
This is a notification which alerts you that you need to deposit more money in your trading account so there can be sufficient margin to keep existing positions open. Это уведомление о том, что Вам необходимо пополнить свой счет, так как текущих средств на Вашем торговом счете не достаточно для поддержания открытых позиций.
This sword has a strange history. У этого меча странная история.
Alerts Management Управление сигналами
How come you know so much about Japanese history? Откуда ты так хорошо знаешь историю Японии?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!