Примеры употребления "alcohol policy" в английском

<>
Alcohol policy in Sweden, the Volkswagen-law in Germany, and discrimination against foreign investment funds in France are examples of cases that made the Commission unpopular. Алкогольная политика в Швеции, закон о Фольксвагене в Германии, а также дискриминационная политика Франции по отношению к иностранным инвестициям являются примерами случаев, сделавших Комиссию не популярной.
Learn more about AdWords alcohol policy. Подробнее о правилах AdWords в отношении рекламы алкоголя.
Please note that products which are marketed in the same way as alcoholic beverages, regardless of alcohol content, are subject to our alcohol policy. Examples include low-alcohol and non-alcoholic beer and wine, as well as low-alcohol and non-alcoholic cocktails. Правила в отношении алкоголя распространяются на все напитки этой категории независимо от процентного содержания в них спирта (в том числе, например, на слабоалкогольные и безалкогольные сорта пива или вина и на слабоалкогольные и безалкогольные коктейли).
Two advisory committees of experts on alcohol and drug policy have been appointed to focus on prevention and treatment, including damage control. Для заострения внимания на вопросах профилактики и лечения, включая контроль за причиненным ущербом, были назначены два консультативных комитета экспертов по политике в отношении алкоголя и наркотиков.
But that was not enough to save the government in June’s state election, which produced a new communist administration that, advocating education about the evils of alcohol instead of a ban, has promised to review the prohibition policy. Но этого оказалось недостаточно, чтобы спасти правительство от поражения на июньских выборах, которые привели к власти в штате новую коммунистическую администрацию. Будучи сторонником политики разъяснения вреда алкоголя, а не запретов, новая власть пообещала пересмотреть введённый ранее запрет.
Do you drink alcohol? Вы пьёте спиртное?
He submitted his resignation in protest of the company's policy. Он подал заявление об увольнении в знак протеста против политики компании.
Alcohol consumption is increasing every year. Потребление алкоголя растёт с каждым годом.
All of the rules must be in line with company policy. Все правила должны соответствовать политике компании.
Bacteria will not breed in alcohol. Бактерии в спирте не размножаются.
Honesty is not always the best policy. Честность не всегда лучшая политика.
Don't drive under the influence of alcohol. Не садитесь за руль в состоянии алкогольного опьянения.
He attacked the government's policy in his speech. В своей речи он атаковал политику правительства.
Melancholy is for crazies and morons, that's what alcohol and women are for. Меланхолия для психов и придурков; вот зачем нужен алкоголь и женщины.
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth. Новая демографическая политика нацелена на достижение нулевого роста населения.
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol. В США обычно для того, чтобы купить спиртное, нужно показать удостоверение личности.
copyright policy авторские права
I can't drink alcohol. Я не могу пить алкоголь.
You can take out a policy with our company at any time. Вы можете в любое время заключить страховой договор с нашей фирмой.
Alcohol is beginning to tell on his speech. Алкоголь начинает сказываться на его речи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!