Примеры употребления "airport pickup" в английском

<>
Kramer, you cannot abandon people in an airport pickup. Крамер, ты не можешь отказывать людям и не подбирать их у аэропорта.
This is Armstrong's mysterious airport pickup gone missing. Этот загадочный встречающий в аэропорту Армстронг пропал.
Did you think I sought revenge for missing an airport pickup? Думаешь, я искал мести за то, что он не приехал в аэропорт?
I reached out to the manager there, who told me that Maki confirmed an airport pickup a few hours ago. Я связался с менеджером, и он сказал, что Маки подтвердил встречу с клиентом в аэропорту несколько часов назад.
Now, as you know, Blanca's TSA status automatically makes my odds of success exponentially lower than some sort of airport bar pickup. Как вы знаете, сексуальность Бланки автоматически понижает мои шансы на успех, в отличие от какого-нибудь съёма у барной стойки аэропорта.
You're gonna drive me to the airport so I can pickup my car. Подбросишь меня в аэропорт, там я заберу свою машину.
The Panel's previous report dated 3 October 2006 contained a photograph of an IL-76 aircraft and Toyota pickup trucks mounted with light machine guns that the aircraft had offloaded at El Fasher Airport on 31 July 2006. В предыдущем докладе Группы экспертов от 3 октября 2006 года имеется фотография самолета Ил-76 и автомобилей пикап «Тойота» с установленными на них легкими пулеметами, которые были выгружены 31 июля 2006 года из этого самолета в аэропорту Эль-Фашира.
I put an APB out on the pickup, ordered checkpoints on all the main roads out of town and sent in extra units to patrol the bus station, train station and Kellogg Airport. Я подала в розыск пикап и ориентировки на все дорожные посты и автобусные остановки отправила дополнительные отряды на ЖД вокзал и в аэропорт.
Where's the airport? Где аэропорт?
Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? Тогда что это, мне интересно? Если это не продажа товара на дому, то, может, это новый способ знакомиться с девушками?
There were a great many people at the airport. В аэропорту находилось огромное количество людей.
In October, GM sold 42,660 Silverado and 16,503 Sierra pickup trucks. В октябре GM продала 42 660 пикапов Silverado и 16 503 пикапa Sierra.
The airport is over there. Аэропорт вон там.
General Motors Co is recalling nearly 19,000 of its all-new 2014 Chevrolet Silverado and GMC Sierra pickup trucks to repair a problem with the manual reclining seatback, according to a notice from U.S. auto safety regulators on Friday. General Motors Co отзывает почти 19 тысяч совершенно новых пикапов Chevrolet Silverado и GMC Sierra модели 2014 года для устранения проблем с ручной регулировкой наклона спинок сидений, в соответствии с представленным в пятницу уведомлением от регулирующих органов США в сфере безопасности автотранспорта.
Tom got to the airport just in the nick of time. Том добрался в аэропорт как раз вовремя.
GM recalls some new pickup trucks in U.S. to fix seatbacks GM отзывает ряд новых пикапов в США для доработки спинок сидений
What time does the shuttle bus leave for the airport? Во сколько отправляется автобус до аэропорта?
Furthermore, it should also be noted that the key high-margin segment for the market - equities - showed an impressive 18% pickup, outstripping our initial expectations (15%). При этом отметим, что самый высокомаржинальный для биржи сегмент - рынок акций - продемонстрировал 18%-ный рост оборотов, который превысил наши первоначальные ожидания (15%).
How long do you think it will take to go to the airport? Как считаете, много времени нам понадобится, чтобы добраться до аэропорта?
The recent pickup in inflation was dismissed as “noise” in data by Janet Yellen at the FOMC press conference last week. О недавнем росте инфляции Джанет Йеллен отозвалась как о «ерунде» на пресс-конференции FOMC на прошлой неделе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!