Примеры употребления "aircraft operating cycle" в английском

<>
The total inertia (I) will be determined during an acceleration or deceleration test with values higher than or equal to those obtained on an operating cycle. Общая инерция (I) определяется во время испытания на ускорение или замедление с помощью значений, которые выше или равны значениям, полученным в рамках рабочего цикла.
They carried out 20 missions, were supported by an AWACS aircraft operating inside Turkish airspace and overflew the Mosul, Irbil, Dohuk, Tall Afar, Zakho, Amadiyah, Sinjar and Ayn Zalah areas. При поддержке самолета управления и наведения системы АВАКС, находившегося в воздушном пространстве Турции, они совершили 20 самолето-пролетов с территории этой страны над районами Мосула, Эрбиля, Дахука, Талль-Афара, Заху, Эль-Амадии, Синджара и Айн-Залы.
M'sik, j = mass emissions of event k of pollutant (i) in g/km over one Type I operating cycle (or equivalent engine test bench cycle) without regeneration measured at point j; 1 ≤ j ≤ nk M'sik, j = выбросы загрязняющего вещества по массе (i) в г/км в ходе цикла типа I (или эквивалентного цикла испытания двигателя на испытательном стенде) без регенерации, измеренные в точке j; 1 ? j ? nk;
They carried out 20 missions, were supported by an AWACS aircraft operating inside Turkish airspace and overflew the Aqrah, Dohuk, Amadiyah, Ayn Zalah, Sinjar, Mosul and Irbil areas. При поддержке самолета системы управления АВАКС, находившегося в воздушном пространстве Турции, они совершили 20 самолето-пролетов над районами Акры, Дахука, Эль-Амадии, Айн-Залы, Синджара, Мосула и Эрбиля.
The characteristics of these transmissions in terms of communication protocols, the data rates, the frequency bands of operation and bandwidths, the radiated power levels and the operating cycle of the transmitters and receivers in relation to stations on the ground or objects in outer space, are all of a highly diagnostic value to a skilled interpreter of such communication signals. Характеристики этих передач с точки зрения протоколов связи, скорости передачи данных, рабочих полос частот и широты полос частот, уровней излучаемой мощности и рабочего цикла передатчиков и приемников по отношению к наземным станциям или объектам в космическом пространстве- все это имеет высокую диагностическую ценность для искусного интерпретатора таких коммуникационных сигналов.
They carried out 22 armed sorties, were supported by an AWACS aircraft operating inside Turkish airspace and overflew the Mosul, Irbil, Dohuk, Zakho, Aqrah, Tall Afar, Sinjar and Rawanduz areas. При поддержке самолета управления и наведения системы АВАКС, находившегося в воздушном пространстве Турции, они совершили 22 боевых вылета с территории этой страны, пролетев над районами Мосула, Эрбиля, Дахука, Заху, Акры, Талль-Афара, Синджара и Равандуза.
Operating cycle for the Type I test Рабочий цикл для испытания типа I
They carried out 16 armed sorties, were supported by an AWACS aircraft operating inside Turkish airspace and overflew the Zakho, Amadiyah, Dohuk, Aqrah and Irbil areas. При поддержке самолета ДРЛО и управления системы АВАКС, находившегося в воздушном пространстве Турции, они совершили 16 самолето-пролетов с территории этой страны над районами Заху, Эль-Амадии, Дахука, Акры и Эрбиля.
d = distance corresponding to the operating cycle expressed in kilometres. d = расстояние в км, пройденное в рамках рабочего цикла.
They carried out 26 missions, 16 of them from Saudi territory with the support of an AWACS command and control aircraft operating inside Saudi airspace and 10 from Kuwaiti territory with the support of an E-2C command and control aircraft operating inside Kuwaiti airspace. Они совершили 26 вылетов: 16 с саудовской территории (при поддержке самолета системы управления АВАКС, находившегося в саудовском воздушном пространстве) и 10 с кувейтской.
Mri = mean mass emissions of CO2 in g/km and fuel consumption in l/100 km over one part (i) of the operating cycle during regeneration Mri = средний показатель общей выделенной массы выбросов CO2 в г/км и расхода топлива в л/100 км на одну часть (i) эксплуатационного цикла в процессе регенерации;
They carried out 12 armed sorties, were supported by an AWACS aircraft operating inside Turkish airspace and overflew the Amadiyah, Dohuk, Zakho, Irbil and Aqrah areas. При поддержке самолета системы АВАКС, находившегося в воздушном пространстве Турции, они совершили 12 самолето-пролетов над районами Эль-Амадии, Дахука, Заху, Эрбиля и Акры.
The reporting period from 1 August 2007 to 31 July 2008 marked the second full operating cycle of the Ethics Office since its establishment on 3 January 2006. Отчетный период с 1 августа 2007 года по 31 июля 2008 года стал вторым полным операционным циклом Бюро по вопросам этики с момента его создания 3 января 2006 года.
They carried out 16 armed sorties, 12 of them from Saudi territory with the support of an AWACS command and control aircraft operating inside Saudi airspace and four from Kuwaiti territory and by way of the demilitarized zone between Iraq and Kuwait with the support of an E-2C command and control aircraft operating inside Kuwaiti airspace. Они совершили 16 самолето-пролетов: 12 — с территории Саудовской Аравии при поддержке находившегося в воздушном пространстве этой страны самолета ДРЛО и управления системы АВАКС и четыре — с территории Кувейта и из демилитаризованной зоны между Ираком и Кувейтом при поддержке находившегося в воздушном пространстве Кувейта самолета управления и наведения E-2C.
is expected to be settled in the normal course of the enterprise's operating cycle; or предполагается, что оно может быть погашено в рамках обычного хозяйственного цикла предприятия; или
They carried out 20 armed sorties, were supported by an AWACS aircraft operating inside Turkish airspace and overflew the Baibo, Aqrah, Amadiyah, Dohuk, Zakho, Ayn Zalah, Tall Afar, Irbil, Rawanduz, Mosul and Dukan areas. При поддержке самолета управления и наведения системы АВАКС, находившегося в воздушном пространстве Турции, они совершили 20 боевых самолето-пролетов над районами Байбу, Акры, Эль-Амадии, Дахука, Заху, Айн-Залы, Талль-Афара, Эрбиля, Равандуза, Мосула и Дукана.
d = distance corresponding to the operating cycle in km, d = расстояние в км, пройденное в рамках рабочего цикла,
They carried out 16 armed sorties, were supported by an AWACS aircraft operating inside Turkish airspace and overflew the Baibo, Amadiyah, Dohuk, Zakho, Irbil, Tall Afar, Shaqlawah and Mosul areas. При поддержке самолета системы АВАКС, находившего в воздушном пространстве Турции, они совершили 16 боевых самолето-пролетов над районами Байбо, Эль-Амадии, Дахука, Заху, Эрбиля, Талль-Афара, Шаклавы и Мосула.
T = time duration of the operating cycle expressed in seconds, T = продолжительность рабочего цикла, выраженная в секундах,
They carried out 16 missions from Turkish territory, were supported by an AWACS aircraft operating inside Turkish airspace and overflew the Zakho, Baibo, Aqrah, Amadiyah and Dohuk areas. Они совершили 16 вылетов с территории Турции при поддержке находившегося в воздушном пространстве Турции самолета управления и наведения с системой АВАКС и пролеты над Заху, Байбо, Эль-Акрой, Эль-Амадией и Дахуком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!