Примеры употребления "agricultural production" в английском

<>
Indices of producer prices for agricultural production; индексы цен производителей на реализованную сельскохозяйственную продукцию;
Proportion of agricultural production value across the EU attributable to individual agricultural products Доля стоимости сельскохозяйственной продукции в ЕС в разбивке по отдельным сельскохозяйственным продуктам
And meat, in fact, is something that costs a lot of our agricultural production. А мясо на самом деле дорого стоит нашему сельскохозяйственному комплексу.
Increase agricultural production in an environmentally sustainable manner, thereby achieving food security and rural prosperity; увеличить производство сельскохозяйственной продукции экологически устойчивыми способами, тем самым обеспечивая продовольственную безопасность и процветание сельских районов;
An estimated $1.7 billion of agricultural production is lost annually due to poor water management. По оценкам ежегодно недопроизводится сельхозпродукции на сумму 1,7 миллиарда долларов США исключительно из-за плохого водопользования.
Agricultural production Women are largely affected by the way in which trade liberalization impacts their agricultural productive activities. В основном влияние либерализации торговли на женщин проявляется через ее воздействие на их сельскохозяйственную производственную деятельность.
Developing countries invest only slightly more that 0.5% of the value of their agricultural production in agricultural research. Развивающиеся страны выделяют всего немногим более 0.5 процента общей стоимости сельскохозяйственной продукции на исследования в области сельского хозяйства - сумма крайне непропорциональная.
It shall always take into account the various circumstances, characteristics and cycles of agricultural production and harvests in the departments. Всегда должны учитываться различные обстоятельства, характеристики производственных циклов и время сбора урожая сельскохозяйственных культур в департаментах.
This system also envisages a broad spectrum of easy term credits and loans with a view to encouraging agricultural production. Этой системой предусмотрен также широкий спектр льготного кредитования и займов, связанных с производством сельскохозяйственной продукции.
This assistance takes the form of vocational training and apprenticeship schemes, assistance for agricultural production, formal education, and public works activities. Помощь оказывается в форме профессиональной подготовки и обучения ремеслам, приобщения к сельскохозяйственному труду, получения формального образования и участия в общественных работах.
Developing countries invest only slightly more that 0.5% of the value of their agricultural production in agricultural research. That is grossly inadequate. Развивающиеся страны выделяют всего немногим более 0.5 процента общей стоимости сельскохозяйственной продукции на исследования в области сельского хозяйства – сумма крайне непропорциональная.
Others stressed the importance of creating appropriate conditions for private investment, of growing perennial crops and of developing improved technologies for agricultural production. Другие подчеркивали важность создания надле-жащих условий для частных капиталовложений и выращивания многолетних культур, а также совер-шенствования технологий для сельскохозяйствен-ного производства.
The agricultural production of some of those countries concentrates on exported cash crops, while the production of basic foodstuffs takes place as subsistence farming. Некоторые из этих стран ориентируются главным образом на производство экспортных товарных культур, в то время как производство основных продуктов питания ведется в рамках натурального хозяйства.
Iran states that this resulted in heavy agricultural production losses, due to reductions in the yields of several agricultural crops in the affected areas. Иран заявляет, что это повлекло за собой серьезные сельскохозяйственные потери, обусловленные снижением урожайности нескольких видов сельскохозяйственных культур в затронутых районах.
On the contrary, there is some evidence that beneficiary households increased their participation in microenterprise activities and made larger investments in agricultural production activities. Напротив, существуют некоторые свидетельства того, что семьи, получающие пособия, увеличили своё участие в малом бизнесе и совершили крупные вложения в сельскохозяйственную деятельность.
Target activities in this area ranged from researching water management models for sustainable agricultural production to the development of affordable and low-cost irrigation technologies. Целевые мероприятия в этой области варьировались от проведения научных исследований моделей рационального использования водных ресурсов в целях устойчивого производства сельскохозяйственной продукции до разработки доступных и недорогих технологий орошения.
If Europe cut back on its agricultural production, the increase in its own food imports would contribute significantly to a worldwide increase in food prices. Если Европа сократит свои объёмы производства сельскохозяйственной продукции, то увеличение импорта продовольствия в ЕС будет значительно содействовать росту мировых цен на продовольствие.
Access to credit for agricultural production has been improved through the granting of 85 loans for productive activities in the agricultural, livestock, crafts and microenterprise areas. Содействие доступу к сельскохозяйственным производственным кредитам путем предоставления 85 кредитов на производственную деятельность, связанную с сельским хозяйством, животноводством, ремесленничеством и мелким предпринимательством.
Contributing to a sustained increase in agricultural production and productivity, and to the qualitative improvement of agricultural products through the development, adaptation, validation and transfer of technology. содействовать неуклонному увеличению выпуска продукции и производительности труда в сельском хозяйстве и повышению качества продуктов растениеводства и животноводства путем разработки, адаптации, yтверждения и передачи технологий.
Increased efficiency and reduction of the impact on the environment from agrochemical inputs in agricultural production through site-specific management using GPS, GIS, sensor systems and variable-rate technology; повысить эффективность и уменьшить последствия для окружающей среды от применения агрохимических веществ в сельском хозяйстве путем организации сельскохозяйственных работ на кон-кретных участках с использованием GPS, ГИС, сенсорных систем и гибкой технологии;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!