Примеры употребления "agonising" в английском

<>
Two agonising hours later, we reached it Спустя два мучительных часа мы прибыли
The texts say it is an agonising death, Katura. Тексты говорят, что это мучительная смерть, Катура.
I have never seen God at the bedside of someone in agonising pain. Я никогда не видел Бога у постели больного с мучительной болью.
I don't know what disturbs me most, the pregnancy of an unmarried 30-year-old with mongolism or the untreated urine infection that's left her in agonising pain. Я не знаю, что расстраивает меня больше, беременность незамужней 30-летней с монголизмом или нелеченная инфекция, которая доставляет ей такую мучительную боль.
Does Pontefract agonise her still? Она всё ещё мучается из-за Понтефракта?
And he's in continuous, agonising pain. И все это время он будет испытывать дикую постоянную боль.
Then one day I realised I was doing all of my agonising over lunch at the Russian Tea Room. Но однажды я обнаружила, что переживаю, сидя за столиком в "Русской кондитерской".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!