Примеры употребления "aggregation force" в английском

<>
06. Aggregation of Liquidity 06. Агрегация ликвидности.
The Dodgers went on winning with irresistible force. «Доджерс» продолжали выигрывать с несокрушимой силой.
• The best execution: quotes aggregation ensures to a customer the best price according to the BEST BID / BEST ASK principle; Лучшее исполнение - агрегация котировок гарантирует клиенту лучшую цену по принципу – BEST BID / BEST ASK;
May the force be with you. Да пребудет с тобой сила.
Liquidity, Price Aggregation and Transparency Ликвидность, Агрегация цены и Прозрачность
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object? Что происходит, когда неудержимость наталкивается на непоколебимость?
Aggregation of Orders Объединение Поручений
The argument has no force. Этот аргумент не убедителен.
Aggregation of Client Orders with our own Orders Объединение Поручений клиентов с нашими собственными Поручениями
You should not try to force your ideas on others. Ты не должен пытаться насаждать свои идеи остальным.
Direct access to interbank liquidity based on the automated MT4 ECN bridge and the aggregation of liquidity. Прямой электронный доступ к межбанковской ликвидности на основе автоматизированного MT4 ECN моста и агрегации ликвидности.
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children. Ограничивающая роль, которую некогда играло общество, исчезает, и взрослые всё неохотнее ругают чужих детей, когда те не слушаются.
FxPro cTrader performs price aggregation and provides you with the best available Bid and Ask prices. FxPro cTrader выполняет агрегацию цен и предоставляет вам наилучшие цены покупки\продажи.
That is a large force with 5,000 soldiers. Это батальон состоящий из пяти тысяч солдат.
It provides direct access to interbank liquidity and market depth through the Integral FX Inside platform by aggregation of quotes from institutional liquidity providers into a single interface. Обеспечивает прямой доступ к межбанковской ликвидности и рыночному стакану через платформу Integral FX Inside путем агрегации цен от институциональных поставщиков ликвидности в один интерфейс.
We could not resist the force of his logic. Мы не смогли устоять перед силой его логики.
The crowd aggregation allowed the funding of many projects that were slightly outside the purview of what judges focused on, suggesting that Kickstarter's democratization enables a greater breadth of artistic production, says Nanda. За счет многочисленности непрофессиональных любителей искусства (представителей общественности) были собраны средства на многие проекты, которые не вызвали особого интереса профессионалов, что свидетельствует о том, что демократичность фонда Kickstarter позволяет расширить репертуар художественных постановок, считает Нанда.
The same force spread over a smaller area will produce more pressure. Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление.
Supported Aggregation Поддерживаемая агрегация
As long as you have someone you love from the heart, you have a motivating force and you can face the entire world. Пока у тебя есть тот, кого ты любишь всем сердцем, у тебя есть побудительная сила, и ты можешь столкнуться лицом к лицу со всем миром.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!