Примеры употребления "agenda" в английском с переводом "программа"

<>
· A more balanced liberalization agenda. · Более сбалансированная программа либерализации.
Obama's agenda is breathtaking. От грандиозности программы Обамы захватывает дух.
An Agenda for Global Fiscal Activism Программа повышенной глобальной бюджетной активности
A Peace Agenda for Global Development Миротворческая программа для глобального развития
Barack Obama’s Missing Freedom Agenda Недостающая программа Барака Обамы по возвращению свободы
De Gaulle's agenda was very different: Программа де Голля была совсем иной:
A New US Agenda for Latin America Новая программа США для Латинской Америки
More fundamentally, the agenda lacks ambition and direction. И самое главное: программа не имеет конкретной цели и направления.
Fiscal integration is high on the five presidents’ agenda. Бюджетная интеграция занимает одно из главных мест в программе пяти президентов.
Obama is getting a large part of his agenda. Обаме удается осуществить большую часть своей программы.
One hopes that it will furnish an ambitious agenda. Можно надеяться, что она подготовит амбициозную программу.
Bush used 9/11 to get his neoliberal agenda passed. Буш воспользовался событиями 11 сентября, чтобы пропихнуть свою неолиберальную программу.
The establishment’s agenda has been failing for too long. Программа истеблишмента уже давно не работает.
First, we must not abandon a comprehensive nuclear disarmament agenda. Во-первых, мы не должны забывать о всеобъемлющей программе действий в области ядерного разоружения.
This agenda would bring immense relief to the financial markets. Эта программа могла бы принести огромное облегчение финансовым рынкам.
Such an agenda would not only threaten a global recession. Подобная программа грозит не просто глобальной рецессией.
The agenda for reform boils down to four key problems. Программа реформы сводится к четырем основным проблемам.
The new agenda was driven by a confluence of factors. Новая программа возникла благодаря стечению нескольких факторов.
This is where the post-2015 development agenda comes in. Вот в какой обстановке разрабатывается программа действий на период после 2015 года.
How long will the rest of its globalization agenda survive? Сколько времени удержатся остальные пункты программы содействия глобализации этого правительства?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!