Примеры употребления "again" в английском с переводом "вновь"

<>
Nice seeing you again, Quasimodo. Приятно был вновь встретиться, Квазимодо.
Gold shoots up once again Золото вновь выросло
American households are saving again. Американские домовладельцы вновь начали накапливать сбережения.
Again, Bush left him hanging. И вновь Буш оставил вопрос неразрешенным.
The members started whispering again. Они вновь начали шептаться между собой.
We will meet again someday. Когда-нибудь мы встретимся вновь.
I can only apologise again. Я вновь приношу свои извинения.
Chaos, once again, seems at hand. Похоже, мы вновь находимся на краю хаоса.
Now he has won yet again. И сейчас он вновь победил.
The Administration is, again, repeating history. Администрация вновь повторяет старую историю.
I want to see you again. Хочу вновь увидеть тебя.
Baron, I ask for your generousity again. Барон, я вновь прошу вас о милости.
Another double click will activate it again. Чтобы вновь активизировать его, также необходим двойной клик.
We again find ourself in pressing space. И вновь мы с тобой в замкнутом пространстве.
WTI hits support at 55.00 again WTI вновь достигает поддержки у 55.00
Don't let him get away again Не позволяй ему удрать вновь
Ah, all spruce and shipshape again, Guillam? А, вновь опрятен и в прекрасной форме, Гиллиам?
Again, small to large is relevant here. И вновь, мелкая или крупная деталь - это имеет большое значение.
Select Start to begin the transfer again. Выберите Пуск, чтобы вновь начать перенос.
I'd like to see them again. Я бы хотел увидеть их вновь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!