Примеры употребления "after-dinner" в английском

<>
"Will you study after dinner?" "Yes, I will." «Ты будешь учиться после обеда?» — «Да, буду».
We ate fresh fruit after dinner. После ужина мы ели свежие фрукты.
After dinner, he usually sleeps. После обеда он обычно спит.
What do you usually do after dinner? Что вы обычно делаете после обеда?
She studied Japanese after dinner. Она учила японский после обеда.
However after dinner she returned to the haberdashery's shop. Однако запятая после ужина запятая она вернулась в лавку галантерейщика.
And can we also watch a movie together after dinner? Мы могли бы посмотреть фильм после ужина вместе?
Indeed, they are, your ladyship, but we never sit in here after dinner. Это так, ваша светлость, но мы здесь никогда не бываем вечером.
After dinner, we went to collect the keys to our rooms, but Monsieur Jean had abandoned his post. После ужина мы пошли за ключами от номеров, но Мсье Жан покинул свой пост.
We could come back here after dinner and stay till Monday. Мы можем вернуться сюда после обеда, и остаться до понедельника.
Then maybe after dinner, we can see what's playing at the Hi Pointe. Тогда, может быть, после ужина мы можем посмотреть, что идет в "Хай-Пойнт".
After dinner, we can go back to her apartment so she can pack a bag. После обеда мы можем вернуться к ней на квартиру чтобы она собрала сумку.
After dinner, you invited Amber back to your dressing room and she had the bad sense to agree. После ужина вы пригласили Эмбер обратно в вашу примерочную, она ответила вам отказом.
After dinner you must play for us at the pianoforte. После обеда вы должны сыграть нам на фортепиано.
Tompkins, serve the honey puffs after dinner, but be sure they're well chilled. Томпкинс, подай медовые слойки после обеда и позаботься, чтобы они были хорошо заморожены.
After dinner, I promise to desert the ladies and give business my full attention. После обеда я обещаю покинуть леди и уделить бизнесу свое полное внимание.
April, after dinner, would you do me the honour of accompanying me to my bed? Эйприл, после обеда, не окажешь ли ты мне честь, и не сопроводишь ли меня постель?
If you leave a $50 check after dinner with friends, you don't increase the probability of being invited back. Если вы оставите чек на $50 после обеда с друзьями, вы не увеличите вероятность быть приглашенным снова.
And we lost one high-heeled shoe when one of our engineers, Heather Knight, left her high-heeled shoe - after a nice dinner, and returned back to the build - and left it in a pile of stuff. Также пострадала одна туфля на высоком каблуке когда одна из наших инженеров, Хизер Найт, оставила свою туфлю - после приятного обеда и вернулась к работе - и оставила её в где-то в груде реквизита.
Perhaps after we serve dinner. Возможно после того как мы раздадим обед.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!