Примеры употребления "after fender" в английском

<>
His revenue doubled after retirement. После выхода на пенсию, его доход увеличился вдвое.
The frame's okay, you lucked out there, but you'll need a new front axle, powertrain coupling, fender, bumper, and floor extensions. Рама цела, с этим тебе повезло, но придется заменить переднюю ось, трансмиссию, сцепление, крыло, бампер и настил.
After school we play baseball with our classmates. После школы мы с одноклассниками играем в бейсбол.
On the front left fender. На левом переднем брызговике.
The children were so excited after the party that they couldn't sleep. Дети были так возбуждены после вечеринки, что не могли уснуть.
Then I remembered that you had me replace that front fender a few months back when you ran over that deer. А потом вспомнил, что вы просили меня поменять решётку радиатора, несколько месяцев назад, когда сбили оленя.
The flowers revived after the rain. Цветы ожили после дождя.
I remember when you were 16, you dented the Fender of my Pontiac. Помню когда тебе было 16, ты помяла крыло моего Понтиака.
My sister says that she wants to study abroad after leaving. Моя сестра сказала, что она хотела бы учиться за рубежом после окончания школы.
Right under the front fender, huh? Прямо под передним крылом, да?
The novel was published after his death. Рассказ был опубликован после его смерти.
Do you care to explain how you got the bloodstains on the side fender, or this? Как вы объясните пятна крови сбоку на крыле или вот это?
Mary takes after her father. Мэри пошла в отца.
You accelerate toward the driver's back fender, he passes your plane, and you won't lose speed. Газуешь по направлению к заднему крылу пикапа, он проходит в твоей плоскости, и ты не потеряешь скорость.
Peace has returned after three years of war. Мир воцарился через три года войны.
And I notice that your front fender and license plate are falling off, Violation of automobile maintenance, violation of driving through the halfway line, violation of U-turning, Going over the speed limit, failing to safely drive, and failing to driver's duty. И как я вижу, у Вас отвалилось переднее крыло и номерной знак, нарушение эксплуатации автомобиля, пересечение сплошной линии, разворот в неположенном месте, превышение скорости, создание опасной ситуации на дороге, а также попытка покинуть место происшествия.
What will become of the children after his death? Что станет с детьми после его смерти?
Well, I'm sure there's a bent fender somewhere in this mess. Я уверен, что крыло погнуто (игра слов) Где-то в беспорядке.
We'll resume the meeting after tea. Мы продолжим совещание после перерыва на чай.
I bumped into the front fender. Врезался в передний буфер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!