Примеры употребления "affiliations" в английском

<>
Переводы: все62 союз5 усыновление3 другие переводы54
Provides access to a person's religious and political affiliations. Обеспечивает доступ к информации о вероисповедании и политических взглядах человека.
To demonstrate that it is wrong to associate Islam with terrorism, the OIC might begin to compile statistics on the religious affiliations of those who engage in terrorism. Для того, чтобы продемонстрировать ошибочность мнений, связывающих ислам с терроризмом, ОИК может начать собирать статистические данные о религиозной принадлежности тех, кто занимается террористической деятельностью.
Do not use LinkedIn's services to promote or threaten violence or property damage, or for hate speech acts like attacking people because of their race, ethnicity, national origin, gender, sexual orientation, political or religious affiliations, or medical or physical condition. Услуги LinkedIn запрещено использовать для распространения информации и контента, угрожающих жизни, здоровью и имуществу, а также агрессивных высказываний, выражающих дискриминацию по расовому, этническому, национальному признаку, половой принадлежности, сексуальной ориентации, политическим и религиозным взглядам, состоянию здоровья или физическим недостаткам.
It will overcome intolerance and hatred and all false notions about our various ethnic, cultural and religious affiliations so that we can truly live together in an atmosphere of peace and love. Он поможет нам преодолеть нетерпимость и ненависть, отказаться от всех ложных понятий относительно различий в нашей этнической, культурной и религиозной принадлежности, с тем чтобы мы могли жить вместе в атмосфере мира и любви.
Setting up affiliations [AX 2012] Настройка назначений [AX 2012]
About employment affiliations [AX 2012] О назначениях сотрудников [AX 2012]
Set up affiliations and their discounts Настройка назначений и скидок по ним
In the Affiliations form, click New. В форме Назначения нажмите кнопку Создать.
For more information, see Setting up affiliations. Дополнительные сведения см. в разделе Настройка назначений.
Click Retail > Setup > Pricing and discounts > Affiliations. Щелкните Розница > Настройка > Ценообразование и скидки > Назначения.
You can set up affiliations and their discounts. Можно настроить назначения и скидки по ним.
For more information about worker employment, see About employment affiliations. Дополнительные сведения о занятости работника см. в разделе О назначениях сотрудников.
Topics in this section provide information about employment affiliations for workers. В разделах этой главы приводится информация о назначениях сотрудников.
In the Affiliations form, in the Name column, select an affiliation. В форме Назначения в столбце Название выберите назначение.
However, a worker can have employment affiliations with multiple legal entities. Однако у работника могут быть назначения сотрудника в нескольких юридических лицах.
This topic explains how to set up affiliations and their discounts. В этом разделе описывается, как настроить назначения и их скидки.
To set up price affiliations and their discounts, follow these steps: Чтобы настроить назначения цен и их скидки, выполните следующие действия.
Close the Affiliation price groups form, and then close the Affiliations form. Закройте форму Ценовые группы назначений, а затем закройте форму Назначения.
Step 3: Link channels, catalogs, affiliations, or loyalty programs to the price group Шаг 3. Привязка каналов, каталогов, назначений или программ лояльности к ценовой группе
This group appears to rely heavily on tribal structures, kinship, and other local affiliations. Эта группа, по всей видимости, опирается на племенные структуры, родственные связи и местные объединения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!