Примеры употребления "affair of the pink pearl" в английском

<>
This probably goes back to the Dreyfus affair of the late nineteenth century. Это, вероятно, уходит корнями к делу Дрейфуса конца девятнадцатого века.
The Iran-Contra affair of the 1980’s, through which Israel supplied arms to the Islamic Republic in its war against Iraq is a case in point. Дело «Иран-контрас», имевшее место в 1980-ые годы, во время которого Израиль поставлял оружие Исламской республике для войны с Ираком, как раз является случаем, относящимся к рассматриваемому вопросу.
It is often forgotten that Yeltsin loyalists like Alexander Voloshin and former Prime Minister Mikhail Kasyanov survived in office until the Yukos affair of 2003-04. Часто забывается, что такие сторонники Ельцина, как Александр Волошин и бывший премьер-министр Михаил Касьянов оставались у власти до начала дела "Юкоса" в 2003-2004 гг.
I like the green bicycle more than the pink. Зелёный велосипед мне нравится больше, чем розовый.
He was the scorn of the other boys. Остальные мальчишки над ним насмехались.
And let's not forget the curious affair of Glen Babbit. И не будем забывать любопытного казуса с Гленом Баббитом.
Children supposedly liked the pink bread. Говорят, детям даже нравился розовый хлеб.
Of the three candidates, I think Mr. Smith is the best. Из этих трёх кандидатов, я думаю, мистер Смит лучший.
Anyway, this is an affair of honor. В общем, это дело чести.
At his side sits Martin Wolf of The Financial Times, so a good reception in the pink pages can be expected. Помогает ему Мартин Вулф из газеты Financial Times, так что хороший прием в либеральной прессе почти гарантирован.
Don't worry about the results of the exam. Не волнуйся о результатах экзамена.
We were gonna go to the Pink Monkey, all of us. Мы собирались пойти в "Розовую Обезьяну", все мы.
The arrow fell wide of the mark. Стрела упала далеко от отметки.
My gramma, she owns the Pink Palace. Моя бабуля, она владелица Розового Дворца.
The rights of the individual are important in a free society. Права личности важны в свободном обществе.
Felicity's the girl at the Pink Pussy. Фелисити - девушка из клуба "Розовая кошечка".
The car is parked in front of the building. Машина припаркована перед зданием.
You looking for the pink ones? Розовые ищешь, сладкоежка?
All of the flowers are paper. Все эти цветы - бумажные.
Okay, I did ask you to keep me from having a heart attack that one time we did the pink blow from Peru. Хорошо, я прошу тебя, сохрани меня от сердечного приступа когда мы нюхали кокаин из перу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!