Примеры употребления "aerodrome windshield" в английском

<>
The aeroplane to Dunedin left the aerodrome promptly at eight in the morning. Самолёт до Данидина покинул аэропорт в восемь часов утра.
Every pilot I interviewed for this story mentioned how much fun the airplane was to fly: It had easy handling qualities, the bubble canopy afforded unimpeded visibility, and the head-up display, in which the airplane’s vital statistics are shown on the windshield, improved awareness. Все летчики, с которыми я разговаривала, готовя этот материал, говорят о том, какое удовольствие они получали от управления этой машиной. Самолет легко управляем, фонарь в виде пузыря обеспечивает отличный обзор, а индикация на лобовом стекле, отображающая все важные показатели машины, повышает ситуационную информированность пилота.
From the Selfridge aerodrome. С аэродрома Селфриджа.
Or when my dad warms up my mom's car and scrapes the ice off her windshield on cold mornings. Или когда мой папа разогревает мамину машину и соскребает лед с переднего стекла холодным утром.
Then you worry about the aerodrome. Об аэродроме позаботишься потом.
Hell, I won't bill Dawn for the hole in my windshield! Черт, я не заставлю Дон заплатить за дыру в моем ветровом стекле!
A passenger plane flying from an aerodrome in West London. Пассажирские перевозки с аэродрома в западном Лондоне.
Sir, regardless of how that windshield was damaged, this car is unsafe to drive in this condition. Сэр, независимо от того как было повреждено лобовое стекло, вождение машины, находящейся в таком состоянии, не безопасно.
What's your second aerodrome? Запасной аэропорт какой?
The cut to her lingual bone suggests that our victim's throat was cut when she was thrown through the windshield, resulting in massive blood loss. Порез на ее подъязычной кости предполагает, что горло жертвы было перерезано, когда ее выбросило через лобовое стекло, что привело к большой кровопотере.
It says you're planning to buy the land for an aerodrome. Тут говорится, что вы планируете купить землю под аэродром.
The cartridge case that you found in the windshield of the patrol car. На той, которую вы нашли у лобового стекла.
He's refused to invest in the aerodrome. Он отказался инвестировать в аэродром.
This windshield, like all windshields these days, Is made out of laminated glass. Это ветровое стекло, как и все ветровые стекла наших дней, сделано из ламинированного стекла.
Aerodrome protection company! Рота охраны аэродрома!
They're already deeper than a rescue Jumper's windshield can handle. Они уже глубже, чем может выдержать ветровое стекло спасательного джампера.
A Selfridge aerodrome could be very interesting. Аэродром Селфриджа - это очень интересно.
Gas station customer washing windshield without buying gas. Посетитель на заправке моющий лобовое стекло не купив бензин.
For Serge's aerodrome? Для аэродрома Сергея?
I think about the little things, like when my mom rubs my dad's neck when he's driving, or the way my dad scrapes ice off my mom's windshield on frosty mornings or their own secret language. Но когда я думаю о том, что по настоящему изменило мою жизнь, я думаю о мелочах, например, когда моя мама массажирует шею отца, когда он за рулем, или когда мой отец соскребает лед с маминого переднего стекла морозным утром, или их собственный секретный язык.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!