Примеры употребления "advertises" в английском с переводом "рекламировать"

<>
A place that advertises the sexuality of its waitstaff, correct? Место которое рекламирует сексуальность своих рабочих, не так ли?
The Procurement Division currently advertises its annual “acquisition plan”, which is constantly being updated. В настоящее время Отдел закупок рекламирует свой годовой «план закупок», который постоянно обновляется.
It can also be promotional in nature, where someone advertises a product for monetary gain or posts irrelevant content for high visibility. Кроме того, он может носить пропагандистский характер, когда кто-то рекламирует продукты с целью получения материальной выгоды или размещает неуместный контент для всеобщего доступа.
For example, The Umicore Group in Belgium advertises itself as the world’s largest recycler of electronic scrap, mobile phones, and laptop computers. Например, фирма Umicore Group в Бельгии рекламирует себя как самое большое в мире предприятие по восстановлению сырья из электронных отходов, мобильных телефонов и ноутбуков.
2 TNS is TNS Telecoms, which advertises itself world's largest telecom market information company and which provides market information services to national and multi-national organizations in over 80 countries. 2 TNS- компания TNS Telecoms, которая рекламирует себя как крупнейшую в мире информационную компанию на телекоммуникационном рынке, представляющую рыночные информационные услуги национальным и мультинациональным организациям в более чем 80 странах.
I want to advertise safety. Я хочу рекламировать безопасность.
Many companies advertise their products on TV. Многие компании рекламируют свои продукты по телевизору.
Advertise for an event in Power Editor Рекламируйте мероприятие в Power Editor
Guide: Advertising Your Online Product or Service Руководство: рекламирование онлайн-товара или услуги
To advertise a post through the Power Editor: Чтобы рекламировать публикацию с помощью Power Editor:
Select the post you would like to advertise. Выберите публикацию, которую хотите рекламировать.
Advertise FXTM Partners affiliate program on your website Рекламируйте услуги FXTM на Вашем сайте
The exposition “Buy Belarusian” was advertised using spam. Выставку «Покупайте белорусское!» рекламировали с помощью спама.
Guide: Advertising Your In-Store Product or Service Руководство: рекламирование товаров или услуг, предлагаемых в магазине
There's no need to advertise a good wine. Нет нужды рекламировать хорошее вино.
How do I advertise for an event in Power Editor? Как рекламировать мероприятие в Power Editor?
Select the Page with the post you would like to advertise. Выберите Страницу с публикацией, которую вы хотите рекламировать.
shops shall not advertise the sale of sanitary pads or undergarments; магазинам нельзя будет рекламировать гигиенические прокладки и нижнее белье;
Choose App and then enter the app you want to advertise. Выберите приложение, которое вы хотите рекламировать, и нажмите Продолжить.
The products or services I'm advertising require a lot consideration. Покупку продуктов или услуг, которые я рекламирую, требуется обдумать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!