Примеры употребления "advanced dune" в английском

<>
Father advanced me a week's allowance. Отец авансом дал мне деньги за неделю.
Driving down oceanfront Dune Road in Hampton Bays, I came upon what looked like a weather station, but on the chain link fence surrounding the various meteorological devices was the sign: “U.S. Atomic Energy Commission — Brookhaven National Laboratory.” Я ехал вдоль по прибрежной Дьюн-Роуд в Хэмптон Бэйз, когда вдруг наткнулся на нечто, смахивающее на метеостанцию. Но на ограждении, за которым были видны различные метеорологические приборы, висела вывеска: «Американская комиссия по атомной энергии – Брукхевенская национальная лаборатория» (U.S. Atomic Energy Commission – Brookhaven National Laboratory).
You can learn about advanced search features here. Здесь вы можете узнать о дополнительных возможностях поиска.
Without such an effort, attempting to improve the situation is like building a house on a sand dune. Без этих усилий попытки улучшить ситуацию напоминают строительство дома на песчаной дюне.
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people. Его идеи были слишком продвинуты, чтобы быть принятыми обычными людьми.
Had to throw in a 5.1 Dune laser disk to close the deal. Пришлось отдать Dune 5.1, чтобы закрыть сделку.
They are sapient beings far more advanced than humans. Они - разумные существа, значительно более развитые чем люди.
Heavy-duty coil springs are used by dune buggies to race across the desert. Мощные пружины используются в багги для езды в песках, чтобы пересекать пустыню.
We advanced under cover of darkness. Мы продвигались под покровом темноты.
But, by now, you're probably asking, how am I planning to solidify a sand dune? У вас уже, наверное, возник вопрос: Как я думаю укреплять дюну?
The night was far advanced. Была глубокая ночь.
It's what's technically known as a "barchan," and the entire dune walks across the desert in a westerly direction at a speed of about 17 meters per year. Это явление известно как бархан, и вся дюна передвигается по пустыне в западном направлении со скоростью около 17 метров в год.
He advanced his departure by two days. Он отложил свой отъезд на два дня.
So to test this crazy idea, we developed a small dune buggy prototype vehicle to test the feasibility. Итак, чтобы испытать эту сумасшедшую идею, мы разработали небольшой прототип багги автомобиля для проверки осуществимости проекта.
Advanced learners of a language would usually get the gist but not the quirks. Тем, кто продвинулся в изучении языка, обычно удаётся схватывать суть высказываний - но их тонкости остаются недоступны.
The way it does this is it comes out at night, crawls to the top of a sand dune, and because it's got a matte black shell, is able to radiate heat out to the night sky and become slightly cooler than its surroundings. Он это делает так: ночью он заползает на верхушку песчаной дюны, и поскольку у него матово-черный панцирь, он может излучать тепло в ночное небо и становиться немного прохладнее, чем окружающая его среда.
He was advanced to the rank of general. Он дослужился до генерала.
What happens is that the wind blows the sand up the shallow slope on the other side, and then, as each sand grain hits the top of the ridge, it cascades down on the inside of the crescent, and so the whole horn-shaped dune moves. Это происходит из-за того, что ветер надувает песок вверх по пологому склону, и когда песчинка долетает до самого верха дюны - она ниспадает каскадом внутрь полумесяца, и так вся дюна передвигается.
advanced Расширенный
It took us about 10 minutes to climb up to the top of that dune, which goes to show why they had to move to a safer location. Взобраться наверх заняло у нас примерно 10 минут. Теперь ясно, почему им пришлось переезжать в более безопасное место.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!