Примеры употребления "advance notice" в английском с переводом "заблаговременное уведомление"

<>
Переводы: все35 предварительное уведомление10 заблаговременное уведомление4 другие переводы21
Where practicable we will give you advance notice of our intention to exercise our right of set-off. При наличии возможности мы предоставим вам заблаговременное уведомление о нашем намерении осуществить право зачета.
The frequency management plan will require a detailed capacity model, forecast of beacon population and procedures for informing with sufficient advance notice appropriate administrations, international organizations, manufacturers and users. Подготовка такого плана потребует подробного моделирования нагрузки и пропускной способности, прогнозирования общего количества радиомаяков и разработки процедур заблаговременного уведомления соответствующих административных органов, международных организаций, производителей и пользователей.
According to the Immigration Act and the Public Administration Act, such persons are entitled to receive advance notice regarding a pending decision on expulsion and to express their opinion before the expulsion may be ordered. В соответствии с Законом об иммиграции и Законом о государственном управлении такие лица пользуются правом на получение заблаговременного уведомления до принятия решения о высылке, а также на выражение своего мнения до исполнения приказа о высылке.
The study does not cover advance notices about a specific procurement or summaries of an invitation to tender required to be published in some jurisdictions reviewed before an invitation to tender. Исследование не охватывает заблаговременные уведомления о конкретных закупках или резюме приглашений к участию в торгах, подлежащие опубликованию в рамках некоторых правовых систем, которые анализируются до направления приглашения к участию в торгах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!