Примеры употребления "admiralty metal" в английском

<>
The matter referred to the Admiralty when we reach port? Разве такое дело не должно рассматриваться в Адмиралтействе *, когда мы достигнем порта?
Is it made of wood or metal? Это сделано из дерева или из металла?
A profitable meeting at the Admiralty I trust. Встреча в Адмиралтействе была продуктивной, я полагаю.
Give me a metal bucket with oil. Дай мне металлическое ведро с маслом.
Just what the admiralty has been begging us for some information on. Именно то, о чём адмиралтейство умоляло нас предоставить информацию.
Iron is the most useful metal. Железо - самый широко используемый металл.
So that he can alert the Admiralty. Он может предупредить Адмиралтейство.
This metal burnishes well. Этот металл хорошо полируется.
I must review its findings and approve them before passing them to the Admiralty. И я обязан рассмотреть его решение и утвердить его, прежде чем оно попадёт в Адмиралтейство.
One calls that metal zinc. Этот металл называется цинк.
He's an admiralty lawyer in Washington. Он работает адвокатом в адмиралтействе, в Вашингтоне.
Iron is a useful metal. Железо полезный метал.
Are you the liaison sent by the Admiralty? Вы связной отправленный Адмиралтейством?
Acid eats into metal. Кислота разъедает металл.
I'm dry-docked to the Admiralty now. Сейчас я стою в сухом доке Адмиралтейства.
For their reconstruction, special metal platforms resembling a funnel were welded. Для их реконструкции были сварены специальные металлические платформы, напоминающие воронку.
You are a rising star with a bright future in the Admiralty. Вы возрастающая звезда со светлым будущем в Адмиралтействе.
The convey itself was comprised of five English vessels and one Dutch transport ship, which were loaded with strategically important materials (10,000 tonnes of natural rubber, 1,500 tonnes of regulation boots, tin metal, and wool, and a variety of other gear and equipment). Сам конвой состоял из пяти английских судов и одного голландского транспорта, загруженных стратегически важным сырьем (10 000 тонн каучука, 1 500 тонны форменных ботинок, оловом, шерстью и множество другого инвентаря и оборудования).
Alert the Admiralty. Сообщи в Адмиралтейство.
If the issue was that the instrument isn’t insured by the DIA, then they also would have banned metal accounts, in which citizens’ wealth is recorded according to grams of one of four metals: gold, silver, platinum, and palladium. Если бы дело было в том, что инструмент не застрахован в АСВ, вместе с ним запретили бы и металлические счета, на которых средства граждан учитываются в граммах одного из четырех металлов - золота, серебра, платины и палладия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!