Примеры употребления "admirals" в английском

<>
In my day, we only let in admirals and higher. В моё время мы пускали к себе только адмиралов и выше.
That's 30 years of sweating, of bleeding, laughing at stupid admirals' jokes, volunteering to serve on the rust buckets of this navy. Эти 30 лет пота, крови, смеха над тупыми адмиральскими шутками, службы на ржавых вёдрах этого флота.
Watanabe tells us that the Committee concluded that, "not only high-ranking government leaders, general, and admirals should shoulder the blame." Ватанабэ заявляет о том, что Комитет установил, что "не только высокопоставленные правительственные лидеры, генералы и адмиралы должны нести вину".
Of all the officials who have been tried and convicted, 45 are generals or admirals, 17 are brigadiers and 72 are colonels. Из всех обвиняемых и осужденных должностных лиц 45 имеют звания генерала или адмирала, 17- бригадного генерала и 72- полковника.
It has afflicted the United States Navy, which is now investigating more than 60 admirals and hundreds more officers for fraud and bribery. Коррупция поразила военно-морской флот США, где сейчас ведётся следствие в отношении более 60 адмиралов и сотен офицеров, подозреваемых в мошенничестве и взятках.
As a group of the most respected retired American admirals and generals said in a report published just yesterday, climate change is a threat-multiplier for instability. Как отметила группа наиболее уважаемых отставных американских генералов и адмиралов в опубликованном только вчера докладе, изменение климата многократно увеличивает угрозу нестабильности.
It is often half-jokingly pointed out that the number of generals and admirals in some European countries (none mentioned, none forgotten) is glaringly disproportionate to the number of fighting troops. Часто полушутя отмечается, что число генералов и адмиралов в некоторых европейских странах (в каких, не упоминается) вызывающе непропорционально числу воюющих частей.
Admiral Hoenig, your Cerberus code. Адмирал Хёнинг, ваш код к Церберу.
He was bring groomed for admiral. Ему прочили адмиральскую карьеру.
I'm fine, Admiral Duke. Все хорошо, адмирал.
An admiral's daughter comes into our city and gets gang-raped. Адмиральская дочь в наш город приходит и получает изнасилованной.
I'm Admiral Godfrey's secretary. Я секретарь Адмирала Годфри.
What I mean is he could never see a set of admiral stars on your collar. Я имела в виду, он никогда не мог себе представить набор адмиральских звезд на твоем воротнике.
Admiral Dao, this is general Di. Адмирал Дао, это генерал Дай.
I have my Admiral hat on today, Kathryn, and I didn't call just to catch up. Сегодня на мне адмиральская форма, Кэтрин, и я не просто вызвал вас поговорить.
Admiral Fleetwood, the head of SOCOM. Адмирал Флитвуд, глава Командования спецопераций.
I'll go down and get you a camp stool, and maybe a little admiral's hat for ya. Я сейчас схожу на склад и принесу тебе складной стульчик и, может быть, найду для тебя адмиральскую шляпу.
Japanese Admiral Isoroku Yamamoto launched the battle. Японский адмирал Исороку Ямамото начал сражение.
Admiral, sir, urgent message from the Admiralty. Адмирал, сэр, срочное послание от Адмиралтейства.
Admiral Egg spots hunger off the starboard bow. Адмирал яйцо атакует голод с правого борта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!