Примеры употребления "admin access" в английском

<>
Admin access will be required for anyone planning to add/update a product catalog. Всем, кто планирует добавлять/обновлять каталоги продуктов, потребуются права администратора.
If it needs to be updated, learn how to request admin access to edit your Company Page. Если её необходимо обновить, узнайте, как отредактировать страницу компании.
Learn about the different types of admins and how to manage your Company Page's admin access. Узнайте о различных типах администраторов и об управлении правами администратора для страницы компании.
Designated Admin access allows employees to make edits to your Company Page, add other admins, and post company updates. Назначенный администратор. Этот тип доступа позволяет сотрудникам вносить изменения на странице компании, добавлять других администраторов и размещать обновления компании.
Note that to create a subscription, the owner of the page access token must have moderator admin access or higher on the Page. Имейте в виду: подписку можно создать только в случае, если маркер доступа владельца страницы обладает правами доступа к Странице на уровне модератора, администратора или выше.
If a different team member created the product catalog and then placed the Facebook pixel, you may need to grant admin access (required) to add/ update a product catalog’s settings. Если каталог продуктов создал другой член команды, который затем установил пиксель Facebook, вероятно, вам нужно будет предоставить ему права администратора, которые необходимы для дополнения/ обновления настроек каталога продуктов.
Admin access Доступ для администратора.
If you're a Page admin with access to a product catalog, you can tag up to 30 products in your Page posts the same way you tag products from your shop section. Если вы администратор Страницы и имеете доступ к каталогу продуктов, вы можете отметить до 30 продуктов в публикациях на Странице так же, как в разделе «Магазин».
So if you're like me - and we both know you are - you designed the machine so that a catastrophic crash puts it into a remote debugging protocol - a God mode that gives the admin full access to all of its data. Так, если ты - как я, а мы оба знаем, что это так, ты спроектировал Машину так, что в случае аварии запускается отладочный протокол - режим Бога, который дает админу полный доступ ко всей информации.
You can be a global admin without access to a SharePoint site if you weren't added to it or didn't create the site. Глобальный администратор может не иметь доступа к сайту SharePoint, если он его не создавал или не был на него добавлен.
If you have an Exchange account, check with your admin about how to access your archived email. Если у вас есть учетная запись Exchange, обратитесь к своему администратору и узнайте, как получить доступ к архивированным сообщениям.
A person assigned to the Power BI admin role will have access to Office 365 Power BI usage metrics. Пользователь с ролью администратора Power BI получит доступ к показатели использования Power BI в Office 365.
We recommend that you back up your data before canceling, but as an admin, you can still access and back up data for your organization while it is in the disabled state. Мы рекомендуем создать резервную копию данных перед отменой подписки, однако администратор сохраняет доступ к данным своей организации и может выполнить их резервное копирование в период отключения.
On the Office 365 portal, go to Admin > Service settings > Mobile access. На портале Office 365 выберите пункты Администратор > Параметры службы > Мобильный доступ.
A Company Page admin can revoke a Recruiter Poster's access to Talent Updates via the Company Page settings found by clicking Edit Page while viewing your Company Page. Администратор страницы компании может запретить пользователю Recruiter доступ к обновлениям о найме в настройках страницы компании. Чтобы перейти к настройкам, нажмите «Редактировать страницу» при просмотре страницы компании.
If you leave your company, your business admin can remove you, which will remove your access to your company's Pages and ad accounts. Если вы уйдете из компании, администратор сможет удалить вас, после чего вы потеряете доступ к Страницам и рекламным аккаунтам компании.
This will return a list of pages that person admins with some additional info (such as the page category and the permissions the admin has for that page) as well as the page access token: При этом будет возвращен список Страниц, администрируемых человеком, дополнительная информация (категория Страницы, разрешения администратора для этой Страницы и т.п.) и маркер доступа Страницы.
To ensure that the Admin centers list is expanded so that you can access the items in it, press the Tab key. Чтобы убедиться в том, что список Центры управления развернут (для перехода к элементам в этом списке), нажмите клавишу TAB.
As an admin for Office 365 for business, you get free access to our knowledgeable support agents. Как администратор Office 365 для бизнеса вы можете бесплатно получить консультацию у наших агентов службы поддержки.
You must be an admin on the page in order to generate a valid page access token. Сгенерировать действительный маркер доступа к странице может только администратор страницы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!