Примеры употребления "addressed mailing" в английском

<>
One situation that might need to be addressed in draft paragraph 4, possibly by combining it with paragraph 5, it was said, related to offers of goods or services by direct electronic mailing to a target audience through a web portal made available by a third party, such as a web host. Было указано, что один из случаев, который, по всей вероятности, необходимо учесть в проекте пункта 4, возможно, путем объединения его с пунктом 5, касается оферт о предоставлении товаров или услуг, направляемых непосредственно по электронной почте целевой аудитории через сетевой портал, пре-доставленный какой-либо третьей стороной, напри-мер организатором веб-узлов.
Your mailing list has names, for example, and your main document is the email message that will be addressed to the names in your list. Например, список рассылки включает имена контактов, тогда как основной документ — сообщение, которое будет им отправляться.
He addressed himself to the mayor. Он обратился к мэру.
There is an extra charge for mailing packages by express. Отправить посылки экспресс-почтой стоит дороже.
This letter is addressed to you. Это письмо адресовано Вам.
please fill in a complete mailing address Пожалуйста, впишите полный почтовый адрес
I addressed a petition to the mayor. Я направил мэру прошение.
We are mailing you our new price list under separate cover. Отдельно высылаем Вам наш новый прайс-лист.
He addressed himself to the chairman. Он обратился к председателю.
As promised, we are mailing you samples for review. Как было обещано, мы высылаем Вам по почте образцы для ознакомления.
I enclose a stamped, addressed envelope for your reply. Я вкладываю конверт с адресом и маркой с тем, чтобы Вы мне ответили.
I am mailing you our new price list under separate cover. Отдельно высылаю Вам наш новый прайс-лист.
It is intended exclusively for the individual or entity to which it is addressed. Оно предназначено исключительно для физического или юридического лица, которому адресовано.
You are obliged to provide us with e-mail and mailing addresses for this purpose. Для этого вы обязаны предоставить нам свой почтовый адрес и адрес электронной почты.
The information transmitted is intended only for the person or entity to which it is addressed and may contain confidential and/or privileged material. Передаваемая информация предназначена только для физического или юридического лица, которому она адресована, и может содержать конфиденциальный материал.
The "Mailbox" is intended for working with the internal mailing system. Раздел "Почтовый ящик" предназначен для работы с внутренней почтой.
We enclose a stamped addressed envelope for your reply and thank you in advance for your courtesy. Прилагаем конверт с обратным адресом и маркой для вашего ответа и заранее благодарим вас за любезность.
Address — exact mailing address (street name, house and apartment numbers); Адрес — точный адрес проживания (улица, дом и квартира);
This email and any files transmitted with it are confidential and intended solely for the use of the individual or entity to whom they are addressed. Это электронное письмо и любые файлы, переданные вместе с ним, являются конфиденциальными и предназначены исключительно для использования физическим или юридическим лицом, которому они адресованы.
Attention: All messages are sent by internal mailing system and do not require any additional settings. Внимание: все сообщения отсылаются по внутренней почтовой системе и не требуют никаких дополнительных настроек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!